Ephesians 6:15

“And your feet shod with the preparation of the gospel of peace;”

King James Version (KJV)

Other Translations for Ephesians 6:15

And your feete shod with the preparation of the Gospel of peace.
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan

and having shod YOUR FEET WITH THE PREPARATION OF THE GOSPEL OF PEACE;
- New American Standard Version (1995)

and having shod your feet with the preparation of the gospel of peace;
- American Standard Version (1901)

Be ready with the good news of peace as shoes on your feet;
- Basic English Bible

and shod your feet with [the] preparation of the glad tidings of peace:
- Darby Bible

And your feet shod with the preparation of the gospel of peace;
- Webster's Bible

as well as the shoes of the Good News of peace-- a firm foundation for your feet.
- Weymouth Bible

and having fitted your feet with the preparation of the Good News of peace;
- World English Bible

and youre feet schood in making redi of the gospel of pees.
- Wycliffe Bible

and having the feet shod in the preparation of the good-news of the peace;
- Youngs Literal Bible

Bible Commentary for Ephesians 6:15

Wesley's Notes for Ephesians 6:15


6:15 And your feet shod with the preparation of the gospel - Let this be always ready to direct and confirm you in every step. This part of the armour, for the feet, is needful, considering what a journey we have to go; what a race to run. Our feet must be so shod, that our footsteps slip not. To order our life and conversation aright, we are prepared by the gospel blessing, the peace and love of God ruling in the heart, #Col 3:14|,15. By this only can we tread the rough ways, surmount our difficulties, and hold out to the end.


People's Bible Notes for Ephesians 6:15


Eph 6:15 And your feet shod with the preparation of the gospel of peace. Not with shoes, but with the preparation to carry the gospel of peace, to be a messenger of good tidings (Isa 52:7).

Discussion for Ephesians 6:15

  • Tonya on Ephesians 6:15
    @JP, I believe The word shod is purposefully used here; in the last days when peace is removed from the earth Rev. 6:4a the only peace left will be that of Christians who carry the gospel place to place. If you haven't shod your feet with the gospel of peace, the peace will be removed from you too.
  • why did Paul use the word shod which is a term used for shoing horses feet? Why not properly fitted or some other term? Looking forward to feed back


 

Do you have a Bible comment or question?


2000 characters remain...




Bible Options

Sponsored Links