Ephesians 2:2

“Wherein in time past ye walked according to the course of this world, according to the prince of the power of the air, the spirit that now worketh in the children of disobedience:”

King James Version (KJV)

Other Translations

Wherein in time past ye walked according to the course of this world, according to the prince of the power of the aire, the spirit that now worketh in the children of disobedience,
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan

in which you formerly walked according to the course of this world, according to the prince of the power of the air, of the spirit that is now working in the sons of disobedience.
- New American Standard Version (1995)

wherein ye once walked according to the course of this world, according to the prince of the powers of the air, of the spirit that now worketh in the sons of disobedience;
- American Standard Version (1901)

In which you were living in the past, after the ways of this present world, doing the pleasure of the lord of the power of the air, the spirit who is now working in those who go against the purpose of God;
- Basic English Bible

in which ye once walked according to the age of this world, according to the ruler of the authority of the air, the spirit who now works in the sons of disobedience:
- Darby Bible

In which in time past ye walked according to the course of this world, according to the prince of the power of the air, the spirit that now worketh in the children of disobedience:
- Webster's Bible

which were once habitual to you while you walked in the ways of this world and obeyed the Prince of the powers of the air, the spirits that are now at work in the hearts of the sons of disobedience--to you God has given Life.
- Weymouth Bible

in which you once walked according to the course of this world, according to the prince of the power of the air, the spirit who now works in the children of disobedience;
- World English Bible

in which ye wandriden sum tyme aftir the cours of this world, aftir the prince of the power of this eir, of the spirit that worchith now in to the sones of vnbileue;
- Wycliffe Bible

in which once ye did walk according to the age of this world, according to the ruler of the authority of the air, of the spirit that is now working in the sons of disobedience,
- Youngs Literal Bible

Bible commentary

Wesley's Notes for Ephesians 2:2


2:2 According to the course of this world - The word translated course properly means a long series of times, wherein one corrupt age follows another. According to the prince of the power of the air - The effect of which power all may perceive, though all do not understand the cause of it: a power unspeakably penetrating and widely diffused; but yet, as to its baneful influences, beneath the orb of believers. The evil spirits are united under one head, the seat of whose dominion is in the air. Here he sometimes raises storms, sometimes makes visionary representations, and is continually roving to and fro. The spirit that now worketh - With mighty power; and so he did, and doth in all ages. In the sons of disobedience - In all who do not believe and obey the gospel.


People's Bible Notes for Ephesians 2:2


Eph 2:2 In time past ye walked according to the course of this world. You lived in trespasses and sins, in accordance with the spirit of the world. The prince of the power of the air. Called elsewhere "the prince of this world" (Joh 12:31 14:30 16:11), Satan. Why he is called "prince of the power of the air" is not certain; various explanations are given. Probably his subtle influences and whisperings pervade the air, and come upon us as unconsciously as the vital fluid we breathe. The Jews held that the atmosphere was the abode of evil angels. The spirit that now worketh in the children of disobedience. This spirit, that of the world, of the power of the air, is the one which inspires those who live in disobedience.

Discussion for Ephesians 2

  • Edna
    Dear Sanits, words in the scripture are container that hold truth. Verse 1 quicken Made alive in Christ jesus sitted in the heavenlys. Save by faith not works of the flesh but by Galatian 5.22 spirit.We have been reconciled.Our Lord has made a way with Jes and Gentiles.redemtion Read 2.15. He has made us a new man no longer strangers Now he has made his abode in us SO REJOICE SANITS REJOICE
  • Ray321
    Ephesians 2:12 That at that time ye were without Christ, being aliens from the commonwealth of Israel, and strangers from the covenants of promise, having no hope, and without God in the world: Wow, was God dealing with Jews first, that's why we were aliens from the commonwealth of Israel. God made promises to the Jews, that's why Jesus wasn't ready for the Gentiles. Paul was chosen. Act 9:15
  • Fay
    This is fill with good food for the soul I enjoyed reading this book. I continue to come back and read and share all the good information with my family , friends and co-workers. We must be afraid to share the word of GOD with everyone.
  • Ray321
    Ephesians 2:12 That at that time ye were without Christ, being aliens from the commonwealth of Israel, and strangers from the covenants of promise, having no hope, and without God in the world: But now, Paul tells us that we have hope as Gentiles with Jesus. Jesus has a plan for all of us, that is the Grace of God pored out on the cross on Calvary. There is now hope . .
  • Steve morrow
    2 THESS 1:7 AND TO YOU WHO ARE TROUBLED REST WITH US WHEN THE LORD JESUS SHALL BE REVEALED FROM HEAVEN WITH HIS MIGHTY ANGELS --1:8-- IN FLAMING FIRE TAKING VENGEANCE ON THEM THAT KNOW NOT GOD AND THAT --- OBEY NOT THE GOSPEL --- OF OUR LORD JESUS CHRIST --1:9--WHO SHALL BE PUNISHED WITH EVERLASTING DESTRUCTION FROM THE PRESENCE OF THE LORD AND FROM THE GLORY OF HIS POWER
  • Eugene Rozell
    God is good and this i know for myself, it doesn't take a rocket scientist for me to know that in God we have our being, nothing we have done has made us deserving of anything it is only by the grace of god that he even cares. Jesus paved the way and opened doors that would never have opened had it not been for his sacrifice giving his life in exchange for ours. Thank you Jesus for loving me

Bible Options