T Bennett,
It is by no means disrespectful. In fact the opposite is true. First, �What have I to do with thee?� Is like saying what do you want me to do? Second, when Jesus refers to Mary as �Woman� the Greek translation does not denote any disrespect. In John 19:26 while Jesus was on the cross he was deeply concerned about her sadness and grief, yet again he refers to Mary as �Woman�. He loves her as he does all of us. There was certainly no disrespect.
This comment thread is locked. Please enter a new comment to start a new comment thread.
Enter new comment
It is by no means disrespectful. In fact the opposite is true. First, �What have I to do with thee?� Is like saying what do you want me to do? Second, when Jesus refers to Mary as �Woman� the Greek translation does not denote any disrespect. In John 19:26 while Jesus was on the cross he was deeply concerned about her sadness and grief, yet again he refers to Mary as �Woman�. He loves her as he does all of us. There was certainly no disrespect.
This comment thread is locked. Please enter a new comment below to start a new comment thread.
Note: Comment threads older than a month are automatically locked.
Do you have a Bible comment or question?
Please Sign In or Register to post comments...
Report Comment
Which best represents the problem with the comment?