Bible Discussion Thread

 
  • Philip Christian Parks on Isaiah 45
    The LORD; Isa. 45:18 = When written in all capital letters as it is here, the title LORD renders GOD's unknown, incommunicable, unpronounceable Proper NAME.

    It translated from the Hebrew tetragrammaton YHWH (Eng. transliteration.).

    The Hebrews added the vowels from their title "adonay" (Eng. "lord") to the tetragrammaton YHWH to derive the more pronounceable name "JEHOVAH" (or "YAHWEH").

    When recorded in this all-capitals manner, the title "LORD" Identifies "The Eternal, SELF-Existing ONE.

    created; Isa. 45:18 = Translated from the Hebrew verb root "bara'" (transliterated; pronounced "baw-RAW"), the term "created" applies only to JEHOVAH GOD, for it literally describes HIM bringing something into existence from nothing simply by HIS DIVINE Words or Will (cp. Rev. 4:11). Compare Genesis 1:1:

    "In the beginning GOD created the heaven and the earth."

    formed; Isa. 45:18 = Translated from the Hebrew verb root "yatsar" (transliterated "yaw-TSAR'"), the term "formed" describes JEHOVAH GOD miraculously, and on a grand scale, shaping and fashioning that which HE previously created out of nothing.
  • S Spencer - in Reply on Isaiah 45
    Nice Post Philip.

    Thanks

    GBU
  • Giannis - in Reply on Isaiah 45
    Hi Phillip.

    Well said, you are right about those.

    I looked it up in a Hebrew religious site. The exact translation from the Hebrew Bible was written as:

    Isa 45:18

    "ki ke amr ieue BURA eshmim eua ealeim ITZR eartz (Hbr)

    thus that he-says Yahweh one-creating theheavens he theElohim one-forming theearth (Eng)

    uOSHe eua KUNNe la theu brae lshbth itzre ani ieue uain oud (Hbr)

    andone-making-ofher he he-establishedher not chaos he-createdher toto-dwell-of he-formedher I Yahweh andthere-is-no further (Eng)"

    BURA, ITZR, OSH, KUNN are the words you are reffering to, they show a God's characteristic for the specific action. I noticed that "Yahweh" is written as "ieue" and "he" as "eua"(they seem to be very similar) and "one" ias "u". Also "Elohim" as "Aleim" which is plural in Hbr since the ending "im" always shows the plural form. The singular form is "El", in Hbr "Al".

    GBU



This comment thread is locked. Please enter a new comment below to start a new comment thread.

Note: Comment threads older than a month are automatically locked.
 

Do you have a Bible comment or question?


Please Sign In or Register to post comments...