Deuteronomy 14:1

“Ye are the children of the LORD your God: ye shall not cut yourselves, nor make any baldness between your eyes for the dead.”

King James Version (KJV)

Other Translations

Yee are the children of the Lord your God: yee shall not cutte your selues, nor make any baldnesse betweene your eyes for the dead.
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan

"You are the sons of the LORD your God; you shall not cut yourselves nor shave your forehead for the sake of the dead.
- New American Standard Version (1995)

Ye are the children of Jehovah your God: ye shall not cut yourselves, nor make any baldness between your eyes for the dead.
- American Standard Version (1901)

You are the children of the Lord your God: you are not to make cuts on your bodies or take off the hair on your brows in honour of the dead;
- Basic English Bible

Ye are sons of Jehovah your God: ye shall not cut yourselves, nor make any baldness between your eyes for a dead person.
- Darby Bible

Ye are the children of the LORD your God: ye shall not cut yourselves, nor make any baldness between your eyes for the dead.
- Webster's Bible

You are the children of Yahweh your God: you shall not cut yourselves, nor make any baldness between your eyes for the dead.
- World English Bible

`Sons ye [are] to Jehovah your God; ye do not cut yourselves, nor make baldness between your eyes for the dead;
- Youngs Literal Bible

Ye are the children of the LORD your God: ye shall not cut yourselves, nor make any baldness between your eyes for the dead.
- Jewish Publication Society Bible

Bible commentary

Wesley's Notes for Deuteronomy 14:1


14:1 Of the Lord - Whom therefore you must not disparage by unworthy or unbecoming practices. Ye shall not cut yourselves - Which were the practices of idolaters, both in the worship of their idols, in their funerals, and upon occasion of public calamities. Is not this like a parent's charge to his little children, playing with knives, Do not cut yourselves! This is, the intention of those commands, which obliges us to deny ourselves. The meaning is, Do yourselves no harm! And as this also is, the design of cross providences, to remove from us those things by which we are in danger of doing ourselves harm.


Discussion for Deuteronomy 14:1

  • Rev. Ronald Bostrom for verse 1
    This is the Law correct ?... Deut.14:1 See John 10:34 Jesus said Law not Psalms 82:6 gods ... should read " God 's Sons " Most Tranlators are wrong Read all 3 verses in contect using God 's Sons ... Now it makes sense. This is why Jesus said what He said about Himself as a Son of God P.S. Children are Sons and Daughters ... Right? The Holy Spirit revealed this grouping of verses to me. Since Adam Eve

Bible Options