Daniel 7:8

“I considered the horns, and, behold, there came up among them another little horn, before whom there were three of the first horns plucked up by the roots: and, behold, in this horn were eyes like the eyes of man, and a mouth speaking great things.”

King James Version (KJV)

Other Translations

I considered the hornes, and behold, there came vp among them another little horne, before whom there were three of the first hornes pluckt vp by the roots: and behold, in this horne were eyes like the eyes of man, and a mouth speaking great things.
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan

"While I was contemplating the horns, behold, another horn, a little one, came up among them, and three of the first horns were pulled out by the roots before it; and behold, this horn possessed eyes like the eyes of a man and a mouth uttering great {boasts.}
- New American Standard Version (1995)

I considered the horns, and, behold, there came up among them another horn, a little one, before which three of the first horns were plucked up by the roots: and, behold, in this horn were eyes like the eyes of a man, and a mouth speaking great things.
- American Standard Version (1901)

I was watching the horns with care, and I saw another coming up among them, a little one, before which three of the first horns were pulled up by the roots: and there were eyes like a man's eyes in this horn, and a mouth saying great things.
- Basic English Bible

I considered the horns, and behold, there came up among them another, a little horn, before which three of the first horns were plucked up by the roots; and behold, in this horn were eyes like the eyes of a man, and a mouth speaking great things.
- Darby Bible

I considered the horns, and behold, there came up among them another little horn, before whom there were three of the first horns plucked up by the roots: and behold, in this horn were eyes like the eyes of a man, and a mouth speaking great things.
- Webster's Bible

I considered the horns, and behold, there came up among them another horn, a little one, before which three of the first horns were plucked up by the roots: and behold, in this horn were eyes like the eyes of a man, and a mouth speaking great things.
- World English Bible

`I was considering about the horns, and lo, another horn, a little one, hath come up between them, and three of the first horns have been eradicated from before it, and lo, eyes as the eyes of man [are] in this horn, and a mouth speaking great things.
- Youngs Literal Bible

I considered the horns, and, behold, there came up among them another horn, a little one, before which three of the first horns were plucked up by the roots; and, behold, in this horn were eyes like the eyes of a man, and a mouth speaking great things.
- Jewish Publication Society Bible

Bible commentary

Wesley's Notes for Daniel 7:8


7:8 Another little horn - Probably either the Turk or the Romish antichrist.


Discussion for Daniel 7:8

  • Kristen for verse 8
    I had a dream. It was bizarre. I woke up singing " and the little horn was one , and the little horn was one " over and over again. I was so moved by my dream that I looked it up on the internet. I found that the words were in the Bible. I was so overcome by what I read that I started researching "The Little Horn " in the book of Daniel. The fact that it appeared in a dream to Daniel was extremely disturbing.

Bible Options