Daniel 1:4

“Children in whom was no blemish, but well favoured, and skilful in all wisdom, and cunning in knowledge, and understanding science, and such as had ability in them to stand in the king's palace, and whom they might teach the learning and the tongue of the Chaldeans.”

King James Version (KJV)

Other Translations

Children in whom was no blemish, but well fauoured, and skilfull in all wisedome, and cunning in knowledge, and vnderstanding science, and such as had abilitie in them to stand in the Kings palace, and whom they might teach the learning, and the tongue of the Caldeans.
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan

youths in whom was no defect, who were good-looking, showing intelligence in every {branch of} wisdom, endowed with understanding and discerning knowledge, and who had ability for serving in the king's court; and {he ordered him} to teach them the literature and language of the Chaldeans.
- New American Standard Version (1995)

youths in whom was no blemish, but well-favored, and skilful in all wisdom, and endued with knowledge, and understanding science, and such as had ability to stand in the king's palace; and that he should teach them the learning and the tongue of the Chaldeans.
- American Standard Version (1901)

Young men who were strong and healthy, good-looking, and trained in all wisdom, having a good education and much knowledge, and able to take positions in the king's house; and to have them trained in the writing and language of the Chaldaeans.
- Basic English Bible

youths in whom was no blemish, and of goodly countenance, and skilful in all wisdom, and acquainted with knowledge, and understanding science, and such as had ability in them to stand in the king's palace, and whom they might teach the learning and the language of the Chaldeans.
- Darby Bible

Children in whom was no blemish, but of good appearance, and skillful in all wisdom, and intelligent in knowledge, and understanding science, and such as had ability in them to stand in the king's palace, and whom they might teach the learning and the language of the Chaldeans.
- Webster's Bible

youths in whom was no blemish, but well-favored, and skillful in all wisdom, and endowed with knowledge, and understanding science, and such as had ability to stand in the king's palace; and that he should teach them the learning and the language of the Chaldeans.
- World English Bible

lads in whom there is no blemish, and of good appearance, and skilful in all wisdom, and possessing knowledge, and teaching thought, and who have ability to stand in the palace of the king, and to teach them the literature and language of the Chaldeans.
- Youngs Literal Bible

youths in whom was no blemish, but fair to look on, and skilful in all wisdom, and skilful in knowledge, and discerning in thought, and such as had ability to stand in the king's palace; and that he should teach them the learning and the tongue of the Chaldeans.
- Jewish Publication Society Bible

Bible commentary

Wesley's Notes for Daniel 1:4


1:4 The learning and the tongue - The Chaldeans were skilled above any other nation, in natural philosophy. Their tongue differed from the Hebrew in dialect and in pronunciation, which they learned that they might be the more acceptable to the king, and court.


Discussion for Daniel 1:4

  • Nartey Francis Kweku for verse 4
    Ashpenaz was to select children of Israel with excellent spirit.
  • Patience for verse 4
    This book shows us how the people of Judah and king Nebuchadnezzar knew what these people had and used it to build his kingdom, mostly children that can stand in the king's presence just to encourage someone out there to stand whatsoever and be ready to learn the knowledge. Just read the book of Daniel if you want a library to study.

Bible Options