Colossians 2:8

“Beware lest any man spoil you through philosophy and vain deceit, after the tradition of men, after the rudiments of the world, and not after Christ.”

King James Version (KJV)

Other Translations

Beware lest any man spoile you through Philosophie and vaine deceit, after the tradition of men, after the rudiments of the world, and not after Christ:
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan

See to it that no one takes you captive through philosophy and empty deception, according to the tradition of men, according to the elementary principles of the world, rather than according to Christ.
- New American Standard Version (1995)

Take heed lest there shall be any one that maketh spoil of you through his philosophy and vain deceit, after the tradition of men, after the rudiments of the world, and not after Christ:
- American Standard Version (1901)

Take care that no one takes you away by force, through man's wisdom and deceit, going after the beliefs of men and the theories of the world, and not after Christ:
- Basic English Bible

See that there be no one who shall lead *you* away as a prey through philosophy and vain deceit, according to the teaching of men, according to the elements of the world, and not according to Christ.
- Darby Bible

Beware lest any man make a prey of you through philosophy and vain deceit, after the tradition of men, after the rudiments of the world, and not after Christ.
- Webster's Bible

Take care lest there be some one who leads you away as prisoners by means of his philosophy and idle fancies, following human traditions and the world's crude notions instead of following Christ.
- Weymouth Bible

Be careful that you don't let anyone rob you through his philosophy and vain deceit, after the tradition of men, after the elements of the world, and not after Christ.
- World English Bible

Se ye that no man disseyue you bi filosofie and veyn fallace, aftir the tradicioun of men, aftir the elementis of the world, and not aftir Crist.
- Wycliffe Bible

See that no one shall be carrying you away as spoil through the philosophy and vain deceit, according to the deliverance of men, according to the rudiments of the world, and not according to Christ,
- Youngs Literal Bible

Bible commentary

Wesley's Notes for Colossians 2:8


2:8 Through philosophy and empty deceit - That is, through the empty deceit of philosophy blended with Christianity. This the apostle condemns, Because it was empty and deceitful, promising happiness, but giving none. Because it was grounded, not on solid reason, but the traditions of men, Zeno, Epicurus, and the rest. And, Because it was so shallow and superficial, not advancing beyond the knowledge of sensible things; no, not beyond the first rudiments of them.


People's Bible Notes for Colossians 2:8


Col 2:8 Spoil you through philosophy and vain deceit. Make spoil of you and carry you off as booty through some philosophical speculation, or empty deceit. After the tradition of men. By appealing, not to the Scriptures, but to human traditions. These traditions probably referred mainly to the matters spoken of in Col 2:18 below. After the rudiments of the world. Paul uses this expression elsewhere of Jewish ordinances (Ga 4:3). Col 2:16 shows what it refers to is shown in

Discussion for Colossians 2

  • A disciple
    "That their hearts might be comforted, being knit together in love, and unto all riches of the full assurance of understanding, to the acknowledgement of the mystery of God, and of the Father, and of Christ; in whom are hid all the treasures of wisdom and knowledge." What draws the heart of man to Christ is how Jesus knows EVERYTHING
  • A disciple
    Jimmy (cont.); But the way we come to Jesus in the first place is holy and good in God's view! We seek forgiveness and reconciliation through the precious blood of Jesus, and God's great love and mercy for us. Is the blood of Christ not powerful enough to make reconciliation for us? Is the blood of Christ not powerful enough to purify the believing soul from every sin and repair all sin's damage?
  • A disciple
    Jimmy; New wine must be put into new wine-skins, that both may be preserved. We are saved and sanctified for the purpose of being perfect like our heavenly Father is perfect; and for letting the light of our Christ-like New Nature and good works be seen by men, to our Father's glory. Everyone knows talk is cheap and we should better be sure our character and behavior match our preaching to others.
  • A disciple
    Dear Jimmy; Jesus Himself said, "Do not suppose that I came to abolish the Law or the Prophets; I came not to abolish, but to completely make full." (literal translation). Also, isn't it the entire purpose of one's repentance and conversion to henceforth live a good and holy life of meekness and piety and bring forth good fruit to God? God has commanded that we should be holy as He is holy!
  • Jimmy a disciple of jesus
    this chapter is explaining Christ removed the Law and how we are to just trust in him and not in any rituals or doctrines of man..the goal of a christian life isnt trying to live holy but to total trust in Jesus..look at 2:6..as you have received Christ Jesus the Lord so walk ye in him..so think.. how you received him..did you come with holiness or goodness? of course not..u believed on Jesus.
  • BSP
    Verse 8: There are many different philosophies of this world and they are constantly striving to push imperfect human thinking to the forefront. We have to keep making sure of what is acceptable to God.

Bible Options