Acts 7:35

“This Moses whom they refused, saying, Who made thee a ruler and a judge? the same did God send to be a ruler and a deliverer by the hand of the angel which appeared to him in the bush.”

King James Version (KJV)

Other Translations for Acts 7:35

This Moses whom they refused, saying, Who made thee a ruler and a Iudge? the same did God send to bee a ruler and a deliuerer, by the handes of the Angel which appeared to him in the bush.
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan

"This Moses whom they disowned, saying, 'WHO MADE YOU A RULER AND A JUDGE?' is the one whom God sent {to be} both a ruler and a deliverer with the help of the angel who appeared to him in the thorn bush.
- New American Standard Version (1995)

This Moses whom they refused, saying, Who made thee a ruler and a judge? him hath God sent `to be' both a ruler and a deliverer with the hand of the angel that appeared to him in the bush.
- American Standard Version (1901)

This Moses, whom they would not have, saying, Who made you a ruler and a judge? him God sent to be a ruler and a saviour, by the hand of the angel whom he saw in the thorn-tree.
- Basic English Bible

This Moses, whom they refused, saying, Who made thee ruler and judge? him did God send [to be] a ruler and deliverer with the hand of the angel who appeared to him in the bush.
- Darby Bible

This Moses, whom they refused, saying, Who made thee a ruler and a judge? the same did God send to be a ruler and a deliverer by the hand of the angel who appeared to him in the bush.
- Webster's Bible

The Moses whom they rejected, asking him, `Who appointed you magistrate and judge?' --that same Moses we find God sending as a magistrate and a deliverer by the help of the angel who appeared to him in the bush.
- Weymouth Bible

This Moses, whom they refused, saying, 'Who made you a ruler and a judge?'--God has sent him as both a ruler and a deliverer by the hand of the angel who appeared to him in the bush.
- World English Bible

This Moises whom thei denyeden, seiynge, Who ordeynede thee prince and domesman on vs? God sente this prince and ayenbiere, with the hoond of the aungel, that apperide to hym in the busch.
- Wycliffe Bible

`This Moses, whom they did refuse, saying, Who did set thee a ruler and a judge? this one God a ruler and a redeemer did send, in the hand of a messenger who appeared to him in the bush;
- Youngs Literal Bible

Bible Commentary for Acts 7:35

Wesley's Notes for Acts 7:35


7:35 This Moses whom they refused - Namely, forty years before. Probably, not they, but their fathers did it, and God imputes it to them. So God frequently imputes the sins of the fathers to those of their children who are of the same spirit. Him did God send to be a deliverer - Which is much more than a judge; by the hand of - That is, by means of the angel - This angel who spoke to Moses on Mount Sinai expressly called himself Jehovah, a name which cannot, without the highest presumption, be assumed by any created angel, since he whose name alone is Jehovah, is the Most High over all the earth, Psalm lxxxiii, 18. #Psa 83:18|. It was therefore the Son of God who delivered the law to Moses, under the character of Jehovah, and who is here spoken of as the angel of the covenant, in respect of his mediatorial office.


People's Bible Notes for Acts 7:35


Ac 7:35,36 This Moses whom they refused, but God sent him as their ruler and deliverer. With great force Stephen makes his application. If his hearers failed to see the point, Ac 7:37 makes it clear.

Discussion for Acts 7:35



 

Do you have a Bible comment or question?


2000 characters remain...




Bible Options

Sponsored Links