Acts 22:16

“And now why tarriest thou? arise, and be baptized, and wash away thy sins, calling on the name of the Lord.”

King James Version (KJV)

Other Translations

And now, why tariest thou? Arise, and be baptized, and wash away thy sinnes, calling on the name of the Lord.
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan

'Now why do you delay? Get up and be baptized, and wash away your sins, calling on His name.'
- New American Standard Version (1995)

And now why tarriest thou? arise, and be baptized, and wash away thy sins, calling on his name.
- American Standard Version (1901)

And now, why are you waiting? get up, and have baptism, for the washing away of your sins, giving worship to his name.
- Basic English Bible

And now why lingerest thou? Arise and get baptised, and have thy sins washed away, calling on his name.
- Darby Bible

And now why tarriest thou? arise, and be baptized, and wash away thy sins, calling on the name of the Lord.
- Webster's Bible

And now why delay? Rise, get yourself baptized, and wash off your sins, calling upon His name.'
- Weymouth Bible

Now why do you wait? Arise, be baptized, and wash away your sins, calling on the name of the Lord.'
- World English Bible

And now, what dwellist thou? Rise vp, and be baptisid, and waische awei thi synnes, bi the name of hym clepid to help.
- Wycliffe Bible

and now, why tarriest thou? having risen, baptize thyself, and wash away thy sins, calling upon the name of the Lord.
- Youngs Literal Bible

Bible commentary

Wesley's Notes for Acts 22:16


22:16 Be baptized, and wash away thy sins - Baptism administered to real penitents, is both a means and seal of pardon. Nor did God ordinarily in the primitive Church bestow this on any, unless through this means.


People's Bible Notes for Acts 22:16


Ac 22:16 Arise, and be baptized. Dean Howson ("Acts", p. 501) says that the verb "baptize" in the Greek is in the middle voice, and that a more accurate rendering would be, "Have thyself baptized". Wash away thy sins. This language shows that Ananias thought that the penitent sinner was to be baptized for the remission of sins (Ac 2:38), and that Paul held the same view. Compare Tit 3:5. Hackett says: ``This clause states the result of baptism in language derived from the nature of the ordinance. It answers to "eis aphesin hamartion" (Ac 2:38), i.e., submit to the rite in order to be forgiven. . . . There can be no question of the mode of baptism in this case, for if it be held that "be baptized" is uncertain in its meaning, "wash away" is a definition that removes the doubt.'' As the final act of conversion, baptism symbolically, is said to wash away sins.

Discussion for Acts 22:16

Bible Options