Acts 2:7 MEANING



Acts 2:7
(7) They were all amazed and marvelled.--It will be noted that this is precisely in accordance with what St. Paul describes as the effect of the gift of tongues. They were a "sign" to them that believed not, filling them with wonder, but the work of convincing and converting was left for the gift of prophecy (1 Corinthians 14:22).

Are not all these which speak Galilaeans?--This was, of course, antecedently probable, but it is singular that this is the first assertion of the fact as regards the whole company. The traitor had been apparently the only exception (see Note on Matthew 10:4), and he had gone to his own place.

Verse 7. - Saying for saying one to another, A.V. and T.R. Amazed (ἐξίσταντο; see Acts 8:9, note). Galilaeans; describing merely their nationality. The Galilaean accent was peculiar and well known (see Mark 14:70; Luke 22:59 Matt, 26:73).

2:5-13 The difference in languages which arose at Babel, has much hindered the spread of knowledge and religion. The instruments whom the Lord first employed in spreading the Christian religion, could have made no progress without this gift, which proved that their authority was from God.And they were all amazed, and marvelled,.... They were struck with surprise, they were as it were out of themselves, like persons in an ecstasy, not knowing what could be the cause or meaning of this:

saying one to another; the phrase "one to another", is left out in the Vulgate Latin and Ethiopic versions, and so it is in the Alexandrian copy:

behold, are not all these which speak Galilaeans? rude, unpolished, and unlearned men; who had never been brought up in any school of learning, and had never learned any language but their mother tongue; and that they pronounced with an ill grace, and in a very odd manner; and which made the thing the more astonishing to them. The apostles were inhabitants of Galilee, and so very likely were the greatest part of those that were with them: hence the Christians afterwards, by way of contempt, were called Galilaeans; as they are by Julian (x) the apostate, and others (y),

(x) Opera, par. 1. Fragment. p. 557. & par. 2. Ep. 49. p. 203, 204. (y) Arrian. Epictet. l. 4. c. 7.

Courtesy of Open Bible