Acts 16:15

“And when she was baptized, and her household, she besought us, saying, If ye have judged me to be faithful to the Lord, come into my house, and abide there. And she constrained us.”

King James Version (KJV)

Other Translations for Acts 16:15

And when she was baptized, and her houshold, she besought vs, saying, If ye haue iudged me to bee faithfull to the Lord, come into my house, and abide there. And she constrained vs.
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan

And when she and her household had been baptized, she urged us, saying, "If you have judged me to be faithful to the Lord, come into my house and stay. And she prevailed upon us."
- New American Standard Version (1995)

And when she was baptized, and her household, she besought us, saying, If ye have judged me to be faithful to the Lord, come into my house, and abide `there'. And she constrained us.
- American Standard Version (1901)

And when she and her family had had baptism, she made a request to us, saying, If it seems to you that I am true to the Lord, come into my house and be my guests. And she made us come.
- Basic English Bible

And when she had been baptised and her house, she besought [us], saying, If ye have judged me to be faithful to the Lord, come into my house and abide [there]. And she constrained us.
- Darby Bible

And when she was baptized, and her household, she besought us, saying, If ye have judged me to be faithful to the Lord, come into my house, and abide there: And she constrained us.
- Webster's Bible

When she and her household had been baptized, she urged us, saying, "If in your judgement I am a believer in the Lord, come and stay at my house." And she made us go there.
- Weymouth Bible

When she and her household were baptized, she begged us, saying, "If you have judged me to be faithful to the Lord, come into my house, and stay." So she persuaded us.
- World English Bible

And whanne sche was baptisid and hir hous, sche preyede, and seide, If ye han demyd that Y am feithful to the Lord, entre ye in to myn hous, and dwelle.
- Wycliffe Bible

and when she was baptized, and her household, she did call upon us, saying, `If ye have judged me to be faithful to the Lord, having entered into my house, remain;' and she constrained us.
- Youngs Literal Bible

Bible Commentary for Acts 16:15

Wesley's Notes for Acts 16:15


16:15 She was baptized and her family - Who can believe that in so many families there was no infant? Or that the Jews, who were so long accustomed to circumcise their children, would not now devote them to God by baptism? She entreated us - The souls of the faithful cleave to those by whom they were gained to God. She constrained us - By her importunity. They did not immediately comply, lest any should imagine they sought their own profit by coining into Macedonia.


People's Bible Notes for Acts 16:15


Ac 16:15 And when she was baptized. In the apostolic period baptism always at once followed acceptance of the gospel. And her household. Some have held that this implies the baptism of infants. It rather implies that her servants and friends also accepted the gospel. There is no ground for the inference that she was even married, or had children. Meyer ("Acts", p. 311), himself a German Lutheran, says: ``If, in the Jewish and Gentile families which were converted to Christ there were children, their baptism is to be assumed in "those" cases, when they were so far advanced "that they could and did confess their faith on Jesus as the Messiah; for this was the universal, absolutely necessary qualification for the reception of baptism. . . . Therefore the baptism of the children of Christians", of which no trace is found in the New Testament is not to be held as an apostolic ordinance.'' Olshausen and Neander, also Pedobaptists, take the same view. Lydia's household was probably composed of women who assisted her in her business. She besought [us]. Paul did not usually accept aid from his converts (Ac 20:33 2Co 12:17), but it seems that her urgent entreaty prevailed.

Discussion for Acts 16:15



 

Do you have a Bible comment or question?


2000 characters remain...




Bible Options

Sponsored Links