Acts 12:4

“And when he had apprehended him, he put him in prison, and delivered him to four quaternions of soldiers to keep him; intending after Easter to bring him forth to the people.”

King James Version (KJV)

Other Translations

And when hee had apprehended him, hee put him in prison, and deliuered him to foure quaternions of souldiers to keepe him, intending after Easter to bring him forth to the people.
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan

When he had seized him, he put him in prison, delivering him to four squads of soldiers to guard him, intending after the Passover to bring him out before the people.
- New American Standard Version (1995)

And when he had taken him, he put him in prison, and delivered him to four quaternions of soldiers to guard him; intending after the Passover to bring him forth to the people.
- American Standard Version (1901)

And having taken him, he put him in prison, with four bands of armed men to keep watch over him; his purpose being to take him out to the people after the Passover.
- Basic English Bible

whom having seized he put in prison, having delivered him to four quaternions of soldiers to keep, purposing after the passover to bring him out to the people.
- Darby Bible

And when he had apprehended him, he put him in prison, and delivered him to four quaternions of soldiers to keep him; intending after the passover to bring him forth to the people.
- Webster's Bible

He had him arrested and lodged in jail, handing him over to the care of sixteen soldiers; and intended after the Passover to bring him out again to the people.
- Weymouth Bible

When he had arrested him, he put him in prison, and delivered him to four squads of four soldiers each to guard him, intending to bring him out to the people after the Passover.
- World English Bible

And whanne he hadde cauyte Petre, he sente hym in to prisoun; and bitook to foure quaternyouns of knyytis, to kepe hym, and wolde aftir pask bringe hym forth to the puple.
- Wycliffe Bible

whom also having seized, he did put in prison, having delivered [him] to four quaternions of soldiers to guard him, intending after the passover to bring him forth to the people.
- Youngs Literal Bible

Bible commentary

Wesley's Notes for Acts 12:4


12:4 Four quaternions - Sixteen men, who watched by turns day and night.


People's Bible Notes for Acts 12:4


Ac 12:4 Four quaterions of soldiers. Sixteen soldiers divided into four watches, so that four would be on watch all the time, two in the prison and two at the door.

Discussion for Acts 12:4

  • Audrey Jones for verse 4
    Throughout Holy Scripture Creator God clearly warns against mixing pagan gods into our worship for the Christian community to perpetrate use of this term in reference to Christ's Resurrection and to muddy the Jewish Holy Days is reprehensible
  • I prefer the King James version because it was so carefully translated. I stumbled over Easter at first. But see it is correctly used.
  • Anonymous for verse 4
    The Greek word "pascha " is translated Easter here because it is the only place in the Bible where "pascha " appears in a post-Resurrection context. The Early Church did celebrate Easter but they called it "Pascha " instead. The Greek Orthodox Church still continues this practice today by celebrating Pascha instead of Easter.
  • ANGELA BARNES for verse 4
    I am not quite clear on the verse in Acts 12:4 about Easter. Can someone make it clear to me so that I can make known?
  • So, Was this Easter a holiday of the Romans? Because the Christians did not believe in what was called Easter.

Bible Options