2 Samuel 3:10

“To translate the kingdom from the house of Saul, and to set up the throne of David over Israel and over Judah, from Dan even to Beersheba.”

King James Version (KJV)

Other Translations

To translate the kingdome from the house of Saul, and to set vp the throne of Dauid ouer Israel, and ouer Iudah, from Dan euen to Beer-sheba.
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan

to transfer the kingdom from the house of Saul and to establish the throne of David over Israel and over Judah, from Dan even to Beersheba."
- New American Standard Version (1995)

to transfer the kingdom from the house of Saul, and to set up the throne of David over Israel and over Judah, from Dan even to Beer-sheba.
- American Standard Version (1901)

And if I do not take away the kingdom from the family of Saul and make David ruler over Israel and Judah from Dan as far as Beer-sheba!
- Basic English Bible

to translate the kingdom from the house of Saul, and to set up the throne of David over Israel and over Judah, from Dan even to Beer-sheba!
- Darby Bible

To translate the kingdom from the house of Saul, and to set up the throne of David over Israel and over Judah, from Dan even to Beer-sheba.
- Webster's Bible

to transfer the kingdom from the house of Saul, and to set up the throne of David over Israel and over Judah, from Dan even to Beersheba."
- World English Bible

to cause the kingdom to pass over from the house of Saul, and to raise up the throne of David over Israel, and over Judah, from Dan even unto Beer-Sheba.'
- Youngs Literal Bible

to transfer the kingdom from the house of Saul, and to set up the throne of David over Israel and over Judah, from Dan even to Beer-sheba.'
- Jewish Publication Society Bible

Bible commentary

Discussion for 2 Samuel 3

  • A disciple
    Fred; Why do so many have such a hard time writing God with a capital G? Its not like they don't know that names are capitalized; I think its lack of reverence and respect! Probably taught it that way in school, which is notoriously ANTI Christ and ANTI God! And to the rest of what you said; Joab was wicked, OT a man of God, and he killed Abner because of him killing his younger brother in battle.
  • Fred Mpira
    The will of god had to be fulfilled on David and whatever Abner did to David was to serve David. Joab acted like a faithful servant of David but he was not. He actually became jealous of Abner because David was becoming more fond of Abner and decided to kill him in cold blood. That's why David warned his heir not to allow Joab die honorably as he was a threat to the throne, all to the will of god.
  • April
    I do think that David was upset bc it wasn't something he was going to do nor wanted this ch,vs28-29,Abner although arrogant,He is a person devious or not,it wasn't really the way to deal with the situation,just bc Abner has a nasty attitude,doesn't mean its now"ok"for others to be the same way,if it was wrong of Abner then it would have been wrong 4others,its not really honorable its revenge,opin
  • Dewey J
    Jimreeves, amen brother! Glory be to God in the highest.
  • Jimreeves
    God was working behind the scene. Did David allow Joab and his servants to play / fight with the Ishbosheth servants? certainly not. And the impenitent Aber came to David, presented to have a league with the People of Israel and David promptly adhere his request and knowing this will be the God's will, sent Abner with the word of Peace. But Joab destroyed it, so he be angry with him and cursed.
  • Brenda
    Vernita, David 's first son 's name was Amnon. The child he hath with Bathsheba is the one who died. What I don 't understand is why David was upset with Joab because he killed Abner. Abner made Saul 's son king even though David was king. He killed Joab 's brother so I feel like Joab was well within his right to kill Abner. That 's just me feeling.

Bible Options