“Wherefore David said unto the Gibeonites, What shall I do for you? and wherewith shall I make the atonement, that ye may bless the inheritance of the LORD?”
King James Version (KJV)
21:1 Then - The things related here and chap.#24:1 |- 25, are by the best interpreters conceived to have been done long before Absalom's rebellion. And this opinion is not without sufficient grounds: first, this particle, then, is here explained, in the days, that is, during the reign of David: which general words seem to be added as an intimation that these things were not done after the next foregoing passages, for then the sacred writer would rather have added, after these things, as it is in many other places. Secondly, here are divers passages which it seems improbable to ascribe to the last years of David's reign: such as first, that Saul's sin against the Gibeonites should so long remain unpunished. And indeed that this was done, and Saul's seven sons hanged by David's order before that time, seems to be intimated by that passage, #2Sam 16:8|, where he is charged with the blood of the house of Saul: for which there was not the least colour 'till this time. Secondly, that David should not remove the bones of Saul and Jonathan to their proper place, 'till that time. Thirdly, that the Philistines should wage war with David again and again, ver.#15|, &c. so long after he had fully subdued them, chap.#8:1|, and that David in his old age should attempt to fight with a Philistine giant, or that his people should suffer him to do so. Fourthly, that David should then have so vehement a desire to number his people, chap.#24:1|, which being an act of youthful vanity, seems not at all to agree with his old age, nor with that state of deep humiliation in which he then was. And the reason why these matters are put here out of their proper order, is plainly this, because David's sin being once related, it was very convenient that David's punishments should immediately succeed: this being very frequent in scripture - story, to put those things together which belong to one matter, though they happened at several times. He flew - Which was not only an act of cruelty, but also of perfidiousness, because it was a public violation of that solemn oath given to them by Joshua and the princes, in the name of all the Israelites, of that and succeeding generations. But why did not God punish Saul whilst he was alive for this, but his children, and the Israelites of this age? First, God did severely punish Saul for this and his other sins. Secondly, as God may justly inflict temporal punishments upon any offender, either in his person, or in his posterity, when he pleaseth; so it is meet he should take his own time for it; and it is folly in us to quarrel with God for so doing. Thirdly, the Israelites might sundry ways make themselves guilty of Saul's sin, tho' it be not particularly mentioned, advising or encouraging him to it; or, assisting him in the execution of it. And whereas many of the people were probably innocent of that crime, yet they also were guilty of many other sins, for which God might punish them, though he took this occasion for it.
21:2 Sought - That is, he sought how he might cut them off with some colour of justice, aggravating their faults, and punishing them worse than they deserved; oppressing them with excessive labours, and intending by degrees to wear them out.
Wherefore Dauid said vnto the Gibeonites, What shall I doe for you? and wherwith shall I make the atonement, that ye may blesse the inheritance of the Lord ?
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan
Thus David said to the Gibeonites, "What should I do for you? And how can I make atonement that you may bless the inheritance of the LORD?"
- New American Standard Version (1995)
and David said unto the Gibeonites, What shall I do for you? and wherewith shall I make atonement, that ye may bless the inheritance of Jehovah?
- American Standard Version (1901)
So David said to the Gibeonites, What may I do for you? how am I to make up to you for your wrongs, so that you may give a blessing to the heritage of the Lord?
- Basic English Bible
And David said to the Gibeonites, What shall I do for you? and with what shall I make atonement, that ye may bless the inheritance of Jehovah?
- Darby Bible
Wherefore David said to the Gibeonites, What shall I do for you? and with what shall I make the atonement, that ye may bless the inheritance of the LORD?
- Webster's Bible
and David said to the Gibeonites, "What shall I do for you? And with what shall I make atonement, that you may bless the inheritance of Yahweh?"
- World English Bible
yea, David saith unto the Gibeonites, `What do I do for you? and with what do I make atonement? and bless ye the inheritance of Jehovah.'
- Youngs Literal Bible
and David said unto the Gibeonites: 'What shall I do for you? and wherewith shall I make atonement, that ye may bless the inheritance of the LORD?'
- Jewish Publication Society Bible