“And the king said unto Barzillai, Come thou over with me, and I will feed thee with me in Jerusalem.”
King James Version (KJV)
19:35 I am, &c. - My senses are grown dull, and incapable of relishing the pleasures of a court. I am past taking pleasures in delicious tastes, or sweet musick, and other such delights. I am through age both useless and burdensome to others, and therefore most improper for a court life.
And the king said vnto Barzillai, Come thou ouer with me, and I will feede thee with me in Ierusalem.
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan
The king said to Barzillai, "You cross over with me and I will sustain you in Jerusalem with me."
- New American Standard Version (1995)
And the king said unto Barzillai, Come thou over with me, and I will sustain thee with me in Jerusalem.
- American Standard Version (1901)
And the king said to Barzillai, Come over with me, and I will take care of you in Jerusalem.
- Basic English Bible
And the king said to Barzillai, Pass thou over with me, and I will maintain thee with me in Jerusalem.
- Darby Bible
And the king said to Barzillai, Come thou over with me, and I will feed thee with me in Jerusalem.
- Webster's Bible
The king said to Barzillai, "Come over with me, and I will sustain you with me in Jerusalem."
- World English Bible
and the king saith unto Barzillai, `Pass thou over with me, and I have sustained thee with me in Jerusalem.'
- Youngs Literal Bible
(19:34) And the king said unto Barzillai: 'Come thou over with me, and I will sustain thee with me in Jerusalem.'
- Jewish Publication Society Bible