2 Samuel 17:15

“Then said Hushai unto Zadok and to Abiathar the priests, Thus and thus did Ahithophel counsel Absalom and the elders of Israel; and thus and thus have I counselled.”

King James Version (KJV)

Other Translations for 2 Samuel 17:15

Then said Hushai vnto Zadok and to Abiathar the Priestes, Thus and thus did Ahithophel counsell Absalom and the Elders of Israel, and thus and thus haue I counselled.
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan

Then Hushai said to Zadok and to Abiathar the priests, "This is what Ahithophel counseled Absalom and the elders of Israel, and this is what I have counseled.
- New American Standard Version (1995)

Then said Hushai unto Zadok and to Abiathar the priests, Thus and thus did Ahithophel counsel Absalom and the elders of Israel; and thus and thus have I counselled.
- American Standard Version (1901)

Then Hushai said to Zadok and Abiathar, the priests, This is the suggestion made by Ahithophel to Absalom and the responsible men of Israel, and this is what I said to them.
- Basic English Bible

And Hushai said to Zadok and to Abiathar the priests, Thus and thus did Ahithophel counsel Absalom and the elders of Israel; and thus and thus have I counselled.
- Darby Bible

Then said Hushai to Zadok and to Abiathar the priests, Thus and thus did Ahithophel counsel Absalom and the elders of Israel; and thus and thus have I counseled.
- Webster's Bible

Then Hushai said to Zadok and to Abiathar the priests, "Ahithophel counseled Absalom and the elders of Israel that way; and I have counseled this way.
- World English Bible

And Hushai saith unto Zadok and unto Abiathar the priests, `Thus and thus hath Ahithophel counselled Absalom and the elders of Israel, and thus and thus I have counselled;
- Youngs Literal Bible

Then said Hushai unto Zadok and to Abiathar the priests: 'Thus and thus did Ahithophel counsel Absalom and the elders of Israel; and thus and thus have I counselled.
- Jewish Publication Society Bible

Bible Commentary for 2 Samuel 17:15

Wesley's Notes for 2 Samuel 17:15


17:13 Bring ropes - It is an hyperbolical expression, suited to the vain - glorious temper of this insolent young man: implying, that they would do so if they could not destroy him another way: or, that they should be enough to do so, if there were occasion. River - Adjoining to the city; it being usual to build cities near some river, both for defence, and for other accommodations.

17:14 Absalom and all, &c. - Be it observed, to the comfort of all that fear God, he turns all mans hearts as the rivers of water. He stands in the congregation of the mighty, has an over - ruling hand in all counsels, and a negative voice in all resolves, and laughs at mens projects against his children.

17:16 Lodge not - Lest the king's and people's mind's change, and Ahithophel persuade the king to pursue you speedily.

17:17 Enrogel - Or, the fullers well. A place near Jerusalem, #Josh 15:7 18:16|. Wench - Pretending to go thither to wash some cloaths, or to draw water.


Discussion for 2 Samuel 17:15



 

Do you have a Bible comment or question?


2000 characters remain...




Bible Options

Sponsored Links