2 Peter 1:12

“Wherefore I will not be negligent to put you always in remembrance of these things, though ye know them, and be established in the present truth.”

King James Version (KJV)

Other Translations

Wherefore I wil not be negligent to put you alwayes in remembrance of these things, though yee know them, and be stablished in the present trueth.
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan

Therefore, I will always be ready to remind you of these things, even though you {already} know {them,} and have been established in the truth which is present with {you.}
- New American Standard Version (1995)

Wherefore I shall be ready always to put you in remembrance of these things, though ye know them, and are established in the truth which is with `you'.
- American Standard Version (1901)

For this reason I will be ready at all times to keep your memory of these things awake, though you have the knowledge of them now and are well based in your present faith.
- Basic English Bible

Wherefore I will be careful to put you always in mind of these things, although knowing [them] and established in the present truth.
- Darby Bible

Wherefore I will not be negligent to put you always in remembrance of these things, though ye know them, and are established in the present truth.
- Webster's Bible

For this reason I shall always persist in reminding you of these things, although you know them and are stedfast believers in truth which you already possess.
- Weymouth Bible

Therefore I will not be negligent to remind you of these things, though you know them, and are established in the present truth.
- World English Bible

For which thing Y schal bigynne to moneste you euere more of these thingis; and Y wole that ye be kunnynge, and confermyd in this present treuthe.
- Wycliffe Bible

Wherefore, I will not be careless always to remind you concerning these things, though, having known them, and having been established in the present truth,
- Youngs Literal Bible

Bible commentary

Wesley's Notes for 2 Peter 1:12


1:12 Wherefore - Since everlasting destruction attends your sloth, everlasting glory your diligence, I will not neglect always to remind you of these things - Therefore he wrote another, so soon after the former, epistle. Though ye are established in the present truth - That truth which I am now declaring.


People's Bible Notes for 2 Peter 1:12


2Pe 1:12 Wherefore. The language that follows anticipates his speedy decease (2Pe 1:15).

Discussion for 2 Peter 1

  • Steve morrow
    ( a disciple ) 2 peter 3 according as HIS divine power ---hath given--- unto us all things that pertain unto life and godliness through the knowledge of HIM that hath called us to glory and virtue john 6:63 it is the spirit that quickeneth the flesh profiteth nothing the words that I speak unto you yhey are spirit and they are life ecc 8:4 where the word of a king is there is power.......
  • Irene123
    Dear Brianna - I wasn't 'interpreting' scripture; it was just simply an interesting observation; I didn't 'change' any meanings.
  • Brianna
    vs. 20-21
    This places great responsibility on Bible translators and teachers. We need to do our research and get God's thinking on the scriptures before we try to explain it. By doing research we will be able to give an accurate answer. We do not want to be interpreting the Bible based on our flawed human philosophy.
  • Irene123
    I s'pose that this is appropo of - nothing, but I just noticed v. 14 - which harkens back to Jn. 21:19. 1 Pet. is yrs. later from Jn.21:19. I don't imagine Peter 'caught' Jesus' drift right at the time, but by now he's 'experienced' enough - he understands. It's beautiful how the Lord shows you things in His word. I'd never 'connected' these two before now.
  • George mumba
    Mark 4vs10 says the knowledge to know the secret of the kingdom of heaven!by the spirit of God a Christian doesn't given a limit where to reach in the grace,because the more you grow in the grace of God the more His spirit become active in performing wonders such that you will go beyond your spirit gift,I the bible say I can do all things through Christ who strengthen me!
  • J
    "For thus saith the high and lofty One that inhabiteth eternity, whose name is Holy I dwell in the high and holy place, with him also that is of a contrite and humble spirit, to revive the spirit of the humble, and to revive the heart of the contrite ones." Isaiah 57:15

Bible Options