2 Corinthians 3:12

“Seeing then that we have such hope, we use great plainness of speech:”

King James Version (KJV)

Other Translations

Seeing then that wee haue such hope, we vse great plainnesse of speech.
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan

Therefore having such a hope, we use great boldness in {our} speech,
- New American Standard Version (1995)

Having therefore such a hope, we use great boldness of speech,
- American Standard Version (1901)

Having then such a hope, we keep nothing back,
- Basic English Bible

Having therefore such hope, we use much boldness:
- Darby Bible

Seeing then that we have such hope, we use great plainness of speech:
- Webster's Bible

Therefore, cherishing a hope like this, we speak without reserve, and we do not imitate Moses,
- Weymouth Bible

Having therefore such a hope, we use great boldness of speech,
- World English Bible

Therfor we that han suche hope, vsen myche trist;
- Wycliffe Bible

Having, then, such hope, we use much freedom of speech,
- Youngs Literal Bible

Bible commentary

Wesley's Notes for 2 Corinthians 3:12


3:12 Having therefore this hope - Being fully persuaded of this.


People's Bible Notes for 2 Corinthians 3:12


2Co 3:12 Seeing then that we have such hope. The blessed gospel hope. We use great plainness of speech. With such a hope he has boldness to declare the gospel truths boldly and without reserve.

Discussion for 2 Corinthians 3

  • Ray321
    2 Corinthians 9:8 And God is able to make all grace abound toward you that ye, always having all sufficiency in all things, may abound to every good work: The Kingdom of Heaven is promised to the Jews and the Body of the Church is for the Gentiles in the Kingdom of God. 2 Thessalonians 1:5 Apostle Paul was writing to saved Gentiles.
  • Steve morrow
    2 CORINTHIANS 3:5 NOT THAT WE ARE SUFFICIENT OF OURSELVES TO THINK ANYTHING AS OF OURSELVES ---- BUT OUR SUFFICIENCY IS OF GOD ----
  • Ray321
    Genesis 17:9 And God said unto Abraham, Thou shalt keep my covenant therefore, thou, and thy seed after thee in their generations. Israel will have a new covenant , that will be in there New Heart written so they don't forget. That is God's promise for Israel, the Kingdom of Heaven.
  • Ray321
    Hebrews 8:8 For finding fault with them, he saith, Behold, the days come, saith the Lord, when I will make a new covenant with the house of Israel and with the house of Judah: The new covenant is for the Jews not the Gentiles .
  • Brianna vs. 14
    We are not under the Mosaic Law, that law has been done away with. We are not under the Law of Christ. The Bible refers to it as the New Covenant. The New Covenant does contain many of the same principles that were in the Mosaic, yet, not all. For example the blood of Jesus sacrifice did away with the need for animal sacrifices. The Mosaic law was never to be permanent.
  • Sylvia
    2nd Cor. 3:17 Now the Lord is that Spirit: and where the Spirit of the Lord is there is liberty.
    Thank GOD ALMIGHTY! He's worthy to be praised.

Bible Options