2 Corinthians 1:17

“When I therefore was thus minded, did I use lightness? or the things that I purpose, do I purpose according to the flesh, that with me there should be yea yea, and nay nay?”

King James Version (KJV)

Other Translations

When I therefore was thus minded, did I vse lightnesse? or the things that I purpose, doe I purpose according to the flesh, that with mee there should be yea yea, and nay nay?
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan

Therefore, I was not vacillating when I intended to do this, was I? Or what I purpose, do I purpose according to the flesh, so that with me there will be yes, yes and no, no {at the same time?}
- New American Standard Version (1995)

When I therefore was thus minded, did I show fickleness? or the things that I purpose, do I purpose according to the flesh, that with me there should be the yea yea and the nay nay?
- American Standard Version (1901)

If then I had such a purpose, did I seem to be changing suddenly? or am I guided in my purposes by the flesh, saying, Yes, today, and, No, tomorrow?
- Basic English Bible

Having therefore this purpose, did I then use lightness? Or what I purpose, do I purpose according to flesh, that there should be with me yea yea, and nay nay?
- Darby Bible

When I therefore was thus minded, did I use levity? or the things that I purpose, do I purpose according to the flesh, that with me there should be yea, yea, and nay, nay?
- Webster's Bible

Did I display any vacillation or caprice in this? Or the purposes which I form--do I form them on worldly principles, now crying "Yes, yes," and now "No, no"?
- Weymouth Bible

When I therefore was thus determined, did I show fickleness? Or the things that I purpose, do I purpose according to the flesh, that with me there should be the "Yes, yes" and the "No, no?"
- World English Bible

But whanne Y wolde this thing, whether Y vside vnstidfastnesse, ether tho thingis that Y thenke, Y thenke aftir the fleisch, that at me be, it is and it is not?
- Wycliffe Bible

This, therefore, counselling, did I then use the lightness; or the things that I counsel, according to the flesh do I counsel, that it may be with me Yes, yes, and No, no?
- Youngs Literal Bible

Bible commentary

Wesley's Notes for 2 Corinthians 1:17


1:17 Did I use levity - Did I lightly change my purpose? Do I purpose according to the flesh - Are my purposes grounded on carnal or worldly considerations? So that there should be with me yea and nay - Sometimes one, sometimes the other; that is, variableness and inconstancy.


People's Bible Notes for 2 Corinthians 1:17


2Co 1:17 When I therefore was thus minded, did I use lightness? Some of his detractors at Corinth had urged from his change of plans that he was fickle, or that he made ambiguous promises, and was ready to break them. His original plan was probably conveyed in the letter which has not come down to us (1Co 5:9). He declared his change of plans in 1Co 16:5. Do I purpose according to the flesh? In a carnal way. That with me there be yea, yea, and nay, nay? So that there should be a readiness to turn a "yea" into a "nay"; that is, no fixed purpose to do as promised.

Discussion for 2 Corinthians 1

  • Ray321
    2 Corinthians 1:1 Paul, an apostle of Jesus Christ by the will of God, and Timothy our brother, unto the church of God which is at Corinth, with all the saints which are in all Achaia: it was the will of God for Paul to become an apostle of Jesus Christ. Amen
  • Steve morrow
    1 CORINTHIANS 1:21 NOW HE WHICH ESTABLISHETH US WITH YOU IN CHRIST AND HATH ANOINTED US IS GOD 1:22 WHO HATH ALSO SEALED US AND GIVEN THE EARNEST OF THE SPIRIT IN OUR HEARTS JOHN 6:63 IT IS THE SPIRIT THAT QUIICKENETH THE FLEASH PROFITETH NOTHING THE WORDS THAT --- I SPEAK --- UNTO YOU THEY ARE SPIRIT AND THEY ARE LIFE
  • Ezra
    i love reading the bible.
  • Ray321
    Paul's Gospel 1 Corinthians 15-1-4, Jesus Christ died on the cross for our sins and was buried and rose from the dead three days in the power of God. If we know that we are a sinner, believe in the finished work of the cross, what more do we have to do to go to Heaven. Believe with faith plus nothing, that's all. It's that simple. Believe with faith plus nothing. Amen Amen Amen
  • Ray321
    My friends, Yes Apostle Paul was faithful and believed God, but Jesus had chosen Paul for the Gentiles (Acts 9:15) and the other Apostles had to follow Jesus comments, do not go in the way of the Gentiles (Matt 10:5-7). Paul is our Apostle for our time. So Jesus had to give him new Revelations (Romans 16:25) . We are to follow Paul and read his epistles so we can understand the Bible 2 Tim 2:15
  • Lu2677
    Paul calls the Gospel of Christ "his gospel" because Paul walked by faith, he did everything in faith, he lived in the Spirit, he abides in God's Word.

Bible Options