2 Chronicles 33:6

“And he caused his children to pass through the fire in the valley of the son of Hinnom: also he observed times, and used enchantments, and used witchcraft, and dealt with a familiar spirit, and with wizards: he wrought much evil in the sight of the LORD, to provoke him to anger.”

King James Version (KJV)

Other Translations

And he caused his children to passe through the fire in the valley of the son of Hinnom: also he obserued times, and vsed inchantments, and vsed witchcraft, and dealt with a familiar spirit, and with wizards: he wrought much euill in the sight of the Lord, to prouoke him to anger.
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan

He made his sons pass through the fire in the valley of Ben-hinnom; and he practiced witchcraft, used divination, practiced sorcery and dealt with mediums and spiritists. He did much evil in the sight of the LORD, provoking Him {to anger.}
- New American Standard Version (1995)

He also made his children to pass through the fire in the valley of the son of Hinnom; and he practised augury, and used enchantments, and practised sorcery, and dealt with them that had familiar spirits, and with wizards: he wrought much evil in the sight of Jehovah, to provoke him to anger.
- American Standard Version (1901)

More than this, he made his children go through the fire in the valley of the son of Hinnom; and he made use of secret arts, and signs for reading the future, and unnatural powers, and gave positions to those who had control of spirits and to wonder-workers: he did much evil in the eyes of the Lord, moving him to wrath.
- Basic English Bible

He also caused his children to pass through the fire in the valley of the son of Hinnom; and he used magic and divination and sorcery, and appointed necromancers and soothsayers: he wrought evil beyond measure in the sight of Jehovah, to provoke him to anger.
- Darby Bible

And he caused his children to pass through the fire in the valley of the son of Hinnom: also he observed times, and used enchantments, and used witchcraft, and dealt with a familiar spirit, and with wizards: he wrought much evil in the sight of the LORD, to provoke him to anger.
- Webster's Bible

He also made his children to pass through the fire in the valley of the son of Hinnom; and he practiced sorcery, and used enchantments, and practiced sorcery, and dealt with those who had familiar spirits, and with wizards: he worked much evil in the sight of Yahweh, to provoke him to anger.
- World English Bible

And he hath caused his sons to pass over through fire in the valley of the son of Hinnom, and observed clouds and used enchantments and witchcraft, and dealt with a familiar spirit, and a wizard; he hath multiplied to do the evil thing in the eyes of Jehovah, to provoke him to anger.
- Youngs Literal Bible

He also made his children to pass through the fire in the valley of the son of Hinnom; and he practised soothsaying, and used enchantments, and practised sorcery, and appointed them that divined by a ghost or a familiar spirit; he wrought much evil in the sight of the LORD, to provoke Him.
- Jewish Publication Society Bible

Bible commentary

Discussion for 2 Chronicles 33

  • Timothy L. Jones Sr.
    How much we do witness in world, people turning away from God. He is a Forgiving God. I pray for the youth of world; TO PUT GOD FIRST IN THEIR LIVES!!! AMEN..
  • Manasseh committed horrible atrocities against mankind and against Jehovah God. Although he did terrible things, Jehovah chose to forgive him and God even restored him to the kingship. This shows God's great mercy and can help us to be confident that if we are truly repentant we can receive Jehovah's forgiveness.

Bible Options