Titus 2:4

“That they may teach the young women to bee sober, to loue their husbands, to loue their children,”

1611 King James Version (KJV)




Viewing the original 1611 KJV with archaic English spelling.
Click to switch to the Standard KJV.

Other Translations for Titus 2:4

That they may teach the young women to be sober, to love their husbands, to love their children,
- King James Version

so that they may encourage the young women to love their husbands, to love their children,
- New American Standard Version (1995)

that they may train the young women to love their husbands, to love their children,
- American Standard Version (1901)

Training the younger women to have love for their husbands and children,
- Basic English Bible

that they may admonish the young women to be attached to [their] husbands, to be attached to [their] children,
- Darby Bible

That they may teach the young women to be sober, to love their husbands, to love their children,
- Webster's Bible

They should school the young women to be affectionate to their husbands and to their children, to be sober-minded, pure in their lives,
- Weymouth Bible

that they may train the young women to love their husbands, to love their children,
- World English Bible

Moneste thou yonge wymmen, that thei loue here hosebondis, that thei loue her children;
- Wycliffe Bible

that they may make the young women sober-minded, to be lovers of [their] husbands, lovers of [their] children,
- Youngs Literal Bible

Commentary for Titus 2:4

Wesley's Notes for Titus 2:4

2:4 That they instruct the young women - These Timothy was to instruct himself; Titus, by the elder women. To love their husbands, their children - With a tender, temperate, holy, wise affection. O how hard a lesson.


People's Bible Notes for Titus 2:4


Tit 2:4 That they may teach. A special mission is to teach the young women. What they were to be taught follows.

Bible Options

Sponsored Links