Titus 2:2

“That the aged men be sober, graue, temperate, sound in faith, in charitie, in patience.”

1611 King James Version (KJV)




Viewing the original 1611 KJV with archaic English spelling.
Click to switch to the Standard KJV.

Other Translations for Titus 2:2

That the aged men be sober, grave, temperate, sound in faith, in charity, in patience.
- King James Version

Older men are to be temperate, dignified, sensible, sound in faith, in love, in perseverance.
- New American Standard Version (1995)

that aged men be temperate, grave, sober-minded, sound in faith, in love, in patience:
- American Standard Version (1901)

That old men are to be simple in their tastes, serious, wise, true in faith, in love, and of a quiet mind.
- Basic English Bible

that the elder men be sober, grave, discreet, sound in faith, in love, in patience;
- Darby Bible

That the aged men be sober, grave, temperate, sound in faith, in charity, in patience;
- Webster's Bible

Exhort aged men to be temperate, grave, sober-minded, robust in their faith, their love and their patience.
- Weymouth Bible

that older men should be temperate, sensible, sober minded, sound in faith, in love, and in patience:
- World English Bible

that elde men be sobre, chast, prudent, hool in feith, in loue, and pacience;
- Wycliffe Bible

aged men to be temperate, grave, sober, sound in the faith, in the love, in the endurance;
- Youngs Literal Bible

Commentary for Titus 2:2

Wesley's Notes for Titus 2:2

2:2 Vigilant - As veteran soldiers, not easily to be surprised. Patience - A virtue particularly needful for and becoming them. Serious - Not drolling or diverting on the brink of eternity.


People's Bible Notes for Titus 2:2


Tit 2:2 That the aged men be sober. Not given to wine. We must keep in mind that the converts had recently been given to healthy vices. Temperate. Exhibiting self-control. Sound in faith. True believers. In patience. Steadfastly persevering.

Bible Options

Sponsored Links