Song of Solomon

1611 King James Version (KJV)

Song of Solomon 5:5

“I rose vp to open to my beloued, and my hands dropped with myrrhe, and my fingers with sweete smelling myrrhe, vpon the handles of the locke.”

1611 King James Version (KJV)




Viewing the original 1611 KJV with archaic English spelling.
Click to switch to the Standard KJV.

Other Translations for Song of Solomon 5:5

I rose up to open to my beloved; and my hands dropped [with] myrrh, and my fingers [with] sweet smelling myrrh, upon the handles of the lock.
- King James Version

"I arose to open to my beloved; And my hands dripped with myrrh, And my fingers with liquid myrrh, On the handles of the bolt.
- New American Standard Version (1995)

I rose up to open to my beloved; And my hands droppeth with myrrh, And my fingers with liquid myrrh, Upon the handles of the bolt.
- American Standard Version (1901)

I got up to let my loved one in; and my hands were dropping with myrrh, and my fingers with liquid myrrh, on the lock of the door.
- Basic English Bible

I rose up to open to my beloved; And my hands dropped with myrrh, And my fingers with liquid myrrh, Upon the handles of the lock.
- Darby Bible

I rose up to open to my beloved: and my hands dropped with myrrh, and my fingers with sweet-smelling myrrh, upon the handles of the lock.
- Webster's Bible

I rose up to open for my beloved. My hands dripped with myrrh, my fingers with liquid myrrh, on the handles of the lock.
- World English Bible

I rose to open to my beloved, And my hands dropped myrrh, Yea, my fingers flowing myrrh, On the handles of the lock.
- Youngs Literal Bible

I rose up to open to my beloved; and my hands dropped with myrrh, and my fingers with flowing myrrh, upon the handles of the bar.
- Jewish Publication Society Bible

Commentary for Song of Solomon 5:5

Wesley's Notes for Song of Solomon 5:5

5:5 I rose - I went forth to receive him. Dropped - With oil or ointment made of myrrh, which dropped from the bridegroom's hand upon the door in great abundance, when he put it into the hole of the door, and consequently upon her hands and fingers when she touched the door to open it. By which she signifies, that Christ, though he withdrew himself from her, yet left a sweet savour behind him. The handles - Heb. with myrrh passing or flowing upon the handles of the lock, which place the bridegroom had touched when he attempted to open it.


Bible Options

Sponsored Links