1 Maschil of Ethan the Ezrahite. I will sing of the mercies of the Lord for euer: with my mouth will I make knowen thy faithfulnesse to all generations.
2 For I haue said, Mercie shall bee built vp for euer: thy faithfulnesse shalt thou establish in the very heauens.
3 I haue made a couenant with my chosen: I haue sworne vnto Dauid my seruant.
4 Thy seed will I stablish for euer: and build vp thy throne to all generations. Selah.
5 And the heauens shall praise thy wonders, O Lord: thy faithfulnes also in the congregation of the Saints.
6 For who in the heauen can be compared vnto the Lord? who among the sonnes of the mightie can be likened vnto the Lord?
7 God is greatly to be feared in the assembly of the Saints: and to bee had in reuerence of all them that are about him.
8 O Lord God of hosts, who is a strong Lord like vnto thee? or to thy faithfulnesse round about thee?
9 Thou rulest the raging of the sea: when the waues thereof arise; thou stillest them.
10 Thou hast broken Rahab in pieces, as one that is slaine: thou hast scattered thine enemies with thy strong arme.
11 The heauens are thine, the earth also is thine: as for the world and the fulnes thereof, thou hast founded them.
12 The North and the South, thou hast created them: Tabor and Hermon shall reioyce in thy Name.
13 Thou hast a mighty arme: strong is thy hand, and high is thy right hand.
14 Iustice and iudgement are the habitation of thy throne: mercie and trueth shall goe before thy face.
15 Blessed is the people that knowe the ioyfull sound: they shall walke O Lord in the light of thy countenance.
16 In thy name shall they reioyce all the day: and in thy righteousnes shall they be exalted.
17 For thou art the glory of their strength: and in thy fauour our horne shall be exalted.
18 For the Lord is our defence: and the holy One of Israel is our king.
19 Then thou spakest in vision to thy holy one, and saidst, I haue laid helpe vpon one that is mightie: I haue exalted one chosen out of the people.
20 I haue found Dauid my seruant: with my holy oile haue I anointed him.
21 With whome my hand shall bee established: mine arme also shall strengthen him.
22 The enemie shall not exact vpon him: nor the sonne of wickednesse afflict him.
23 And I will beate downe his foes before his face: and plague them that hate him.
24 But my faithfulnesse and my mercy shalbe with him: and in my name shall his horne be exalted.
25 I will set his hand also in the sea: and his right hand in the riuers.
26 He shall crie vnto mee, Thou art my father: my God, and the rocke of my saluation.
27 Also I will make him my first borne: higher then the kings of the earth.
28 My mercy will I keepe for him for euermore: and my couenant shall stand fast with him.
29 His seed also will I make to indure for euer: and his throne as the dayes of heauen.
30 If his children forsake my lawe, and walke not in my iudgements;
31 If they breake my statutes, and keepe not my commandements:
32 Then will I visite their transgression with the rod, and their iniquitie with stripes.
33 Neuerthelesse, my louing kindnesse will I not vtterly take from him: nor suffer my faithfulnesse to faile.
34 My couenant will I not breake: nor alter the thing that is gone out of my lippes.
35 Once haue I sworne by my holinesse; that I will not lye vnto Dauid.
36 His seede shall endure for euer; and his throne as the sunne before me.
37 It shalbe established for euer as the Moone: and as a faithfull witnesse in heauen. Selah.
38 But thou hast cast off and abhorred: thou hast bene wroth with thine anointed.
39 Thou hast made voyd the couenant of thy seruant: thou hast profaned his crowne, by casting it to the ground.
40 Thou hast broken downe all his hedges: thou hast brought his strong holds to ruine.
41 All that passe by the way; spoile him: hee is a reproach to his neighbours.
42 Thou hast set vp the right hand of his aduersaries: thou hast made all his enemies to reioyce.
43 Thou hast also turned the edge of his sword: and hast not made him to stand in the battaile.
44 Thou hast made his glory to cease: and cast his throne downe to the ground.
45 The dayes of his youth hast thou shortned: thou hast couered him with shame. Selah.
46 How long, Lord, wilt thou hide thy selfe, for euer? shall thy wrath burne like fire?
47 Remember how short my time is: wherefore hast thou made all men in vaine?
48 What man is he that liueth, and shall not see death? shall he deliuer his soule from the hand of the graue? Selah.
49 Lord, where are thy former louing kindnesses, which thou swarest vnto Dauid in thy trueth?
50 Remember (Lord) the reproach of thy seruants: how I doe beare in my bosome the reproache of all the mighty people.
51 Wherewith thine enemies haue reproached, O Lord: wherewith they haue reproached the foote-steppes of thine Annointed.
52 Blessed be the Lord for euermore, Amen, and Amen.