Psalms 5:9

“For there is no faithfulnes in their mouth, their inward part is very wickednesse: their throat is an open sepulchre, they flatter with their tongue.”

1611 King James Version (KJV)




Viewing the original 1611 KJV with archaic English spelling.
Click to switch to the Standard KJV.

Other Translations for Psalms 5:9

For [there is] no faithfulness in their mouth; their inward part [is] very wickedness; their throat [is] an open sepulchre; they flatter with their tongue.
- King James Version

There is nothing reliable in what they say; Their inward part is destruction {itself.} Their throat is an open grave; They flatter with their tongue.
- New American Standard Version (1995)

For there is no faithfulness in their mouth; Their inward part is very wickedness; Their throat is an open sepulchre; They flatter with their tongue.
- American Standard Version (1901)

For no faith may be put in their words; their inner part is nothing but evil; their throat is like an open place for the dead; smooth are the words of their tongues.
- Basic English Bible

For there is no certainty in their mouth; their inward part is perversion, their throat is an open sepulchre; they flatter with their tongue.
- Darby Bible

For there is no faithfulness in their mouth; their inward part is very wickedness; their throat is an open sepulcher; they flatter with their tongue.
- Webster's Bible

For there is no faithfulness in their mouth. Their heart is destruction. Their throat is an open tomb. They flatter with their tongue.
- World English Bible

For there is no stability in their mouth. Their heart [is] mischiefs, An open grave [is] their throat, Their tongue they make smooth.
- Youngs Literal Bible

(5:10) For there is no sincerity in their mouth; their inward part is a yawning gulf, their throat is an open sepulchre; they make smooth their tongue.
- Jewish Publication Society Bible

Commentary for Psalms 5:9

Wesley's Notes for Psalms 5:9

5:9 Throat - Wide opened ready to devour all that come within their reach. A metaphor from wild beasts gaping for the prey.


Bible Options

Sponsored Links