Psalms 3:1

A Psalme of Dauid when he fled from Absalom his sonne. Lord, how are they increased that trouble mee? many are they that rise vp against me.”

1611 King James Version (KJV)




Viewing the original 1611 KJV with archaic English spelling.
Click to switch to the Standard KJV.

Other Translations for Psalms 3:1

(A Psalm of David, when he fled from Absalom his son.) LORD, how are they increased that trouble me! many [are] they that rise up against me.
- King James Version

O LORD, how my adversaries have increased! Many are rising up against me.
- New American Standard Version (1995)

Jehovah, how are mine adversaries increased! Many are they that rise up against me.
- American Standard Version (1901)

<A Psalm. Of David. When he went in flight from Absalom his son.> Lord, how greatly are they increased who make attacks on me! in great numbers they come against me.
- Basic English Bible

{A Psalm of David, when he fled from Absalom his son.} Jehovah, how many are they that trouble me, many they that rise up against me!
- Darby Bible

A Psalm of David, when he fled from Absalom his son. LORD, how are they multiplied that trouble me? many are they that rise up against me.
- Webster's Bible

Yahweh, how my adversaries have increased! Many are those who rise up against me.
- World English Bible

A Psalm of David, in his fleeing from the face of Absalom his son. Jehovah, how have my distresses multiplied! Many are rising up against me.
- Youngs Literal Bible

(3:1) A Psalm of David, when he fled from Absalom his son. (3:2) LORD, how many are mine adversaries become! Many are they that rise up against me.
- Jewish Publication Society Bible

Commentary for Psalms 3:1

Bible Options

Sponsored Links