Psalms 142:1

Maschil of Dauid; A prayer when he was in the caue. I cried vnto the Lord with my voice: with my voice vnto the Lord did I make my supplication.”

1611 King James Version (KJV)




Viewing the original 1611 KJV with archaic English spelling.
Click to switch to the Standard KJV.

Other Translations for Psalms 142:1

(Maschil of David; A Prayer when he was in the cave.) I cried unto the LORD with my voice; with my voice unto the LORD did I make my supplication.
- King James Version

I cry aloud with my voice to the LORD; I make supplication with my voice to the LORD.
- New American Standard Version (1995)

I cry with my voice unto Jehovah; With my voice unto Jehovah do I make supplication.
- American Standard Version (1901)

<Maschil. Of David. A prayer when he was in the hole of the rock.> The sound of my cry went up to the Lord; with my voice I made my prayer for grace to the Lord.
- Basic English Bible

{An instruction of David; when he was in the cave: a prayer.} I cry unto Jehovah with my voice: with my voice unto Jehovah do I make supplication.
- Darby Bible

Maschil of David; a prayer when he was in the cave. I cried to the LORD with my voice; with my voice to the LORD I made my supplication.
- Webster's Bible

I cry with my voice to Yahweh. With my voice, I ask Yahweh for mercy.
- World English Bible

An Instruction of David, a Prayer when he is in the cave. My voice [is] unto Jehovah, I cry, My voice [is] unto Jehovah, I entreat grace.
- Youngs Literal Bible

(142:1) Maschil of David, when he was in the cave; a Prayer. (142:2) With my voice I cry unto the LORD; with my voice I make supplication unto the LORD.
- Jewish Publication Society Bible

Commentary for Psalms 142:1

Bible Options

Sponsored Links