“When it goeth well with the righteous, the citie reioyceth: and when the wicked perish, there is shouting.” 1611 King James Version (KJV)
When it goeth well with the righteous, the city rejoiceth: and when the wicked perish, [there is] shouting.- King James Version When it goes well with the righteous, the city rejoices, And when the wicked perish, there is joyful shouting.- New American Standard Version (1995)When it goeth well with the righteous, the city rejoiceth; And when the wicked perish, there is shouting.- American Standard Version (1901)When things go well for the upright man, all the town is glad; at the death of sinners, there are cries of joy.- Basic English BibleWhen it goeth well with the righteous, the city rejoiceth; and when the wicked perish, there is shouting.- Darby BibleWhen the righteous prosper, the city rejoiceth: and when the wicked perish, there is shouting. - Webster's BibleWhen it goes well with the righteous, the city rejoices. When the wicked perish, there is shouting.- World English BibleIn the good of the righteous a city exulteth, And in the destruction of the wicked [is] singing.- Youngs Literal Bible When it goeth well with the righteous, the city rejoiceth; and when the wicked perish, there is joy.- Jewish Publication Society Bible
When it goeth well with the righteous, the city rejoiceth: and when the wicked perish, [there is] shouting.
- King James Version
When it goes well with the righteous, the city rejoices, And when the wicked perish, there is joyful shouting.
- New American Standard Version (1995)
When it goeth well with the righteous, the city rejoiceth; And when the wicked perish, there is shouting.
- American Standard Version (1901)
When things go well for the upright man, all the town is glad; at the death of sinners, there are cries of joy.
- Basic English Bible
When it goeth well with the righteous, the city rejoiceth; and when the wicked perish, there is shouting.
- Darby Bible
When the righteous prosper, the city rejoiceth: and when the wicked perish, there is shouting.
- Webster's Bible
When it goes well with the righteous, the city rejoices. When the wicked perish, there is shouting.
- World English Bible
In the good of the righteous a city exulteth, And in the destruction of the wicked [is] singing.
- Youngs Literal Bible
When it goeth well with the righteous, the city rejoiceth; and when the wicked perish, there is joy.
- Jewish Publication Society Bible