1 And Iesus went out, and departed from the temple, and his Disciples came to him, for to shew him the buildings of the temple.
2 And Iesus said vnto them, See yee not all these things? Uerily I say vnto you, there shall not be left heere one stone vpon another, that shall not be throwen downe.
3 ¶ And as he sate vpon the mount of Oliues, the Disciples came vnto him priuately, saying, Tell vs, when shall these things be? And what shall be the signe of thy coming, and of the end of the world?
4 And Iesus answered, and said vnto them, Take heed that no man deceiue you.
5 For many shall come in my name, saying, I am Christ: and shall deceiue many.
6 And yee shall heare of warres, and rumors of warres: See that yee be not troubled: for all these things must come to passe, but the end is not yet.
7 For nation shall rise against nation, and kingdome against kingdome, and there shall be famines, and pestilences, and earthquakes in diuers places.
8 All these are the beginning of sorrowes.
9 Then shall they deliuer you vp to be afflicted, and shall kill you: and yee shall bee hated of all nations for my names sake.
10 And then shall many be offended, and shall betray one another, and shall hate one another.
11 And many false Prophets shall rise, and shall deceiue many.
12 And because iniquitie shal abound, the loue of many shall waxe cold.
13 But he that shall endure vnto the end, the same shall be saued.
14 And this Gospell of the kingdome shall be preached in all the world, for a witnesse vnto al nations, and then shall the end come.
15 When yee therefore shall see the abomination of desolation, spoken of by Daniel the Prophet, stand in the holy place, (who so readeth, let him vnderstand.)
16 Then let them which be in Iudea, flee into the mountaines.
17 Let him which is on the house top, not come downe, to take any thing out of his house:
18 Neither let him which is in the field, returne backe to take his clothes.
19 And woe vnto them that are with child, and to them that giue sucke in those dayes.
20 But pray yee that your flight bee not in the winter, neither on the Sabbath day:
21 For then shall be great tribulation, such as was not since the beginning of the world to this time, no, nor euer shall be.
22 And except those dayes should be shortned, there should no flesh be saued: but for the elects sake, those dayes shall be shortned.
23 Then if any man shall say vnto you, Loe, heere is Christ, or there: beleeue it not.
24 For there shall arise false Christs, and false prophets, and shal shew great signes and wonders: insomuch that (if it were possible,) they shall deceiue the very elect.
25 Behold, I haue told you before.
26 Wherefore, if they shall say vnto you, Behold, he is in the desert, goe not foorth: Behold, he is in the secret chambers, beleeue it not.
27 For as the lightening commeth out of the East, and shineth euen vnto the West: so shall also the coming of the Sonne of man be.
28 For wheresoeuer the carkeise is, there will the Eagles bee gathered together.
29 ¶ Immediately after the tribulation of those dayes, shall the Sunne be darkned, and the Moone shall not giue her light, and the starres shall fall from heauen, and the powers of the heauens shall be shaken.
30 And then shall appeare the signe of the Sonne of man in heauen: and then shall all the Tribes of the earth mourne, and they shall see the Sonne of man coming in the clouds of heauen, with power and great glory.
31 And hee shall send his Angels with a great sound of a trumpet, and they shall gather together his Elect from the foure windes, from one end of heauen to the other.
32 Now learne a parable of the figtree: when his branch is yet tender, and putteth foorth leaues, yee know that Summer is nigh:
33 So likewise yee, when ye shall see all these things, know that it is neere, euen at the doores.
34 Uerely I say vnto you, this generation shall not passe, till all these things be fulfilled.
35 Heauen and earth shall passe away, but my wordes shall not passe away.
36 ¶ But of that day and houre knoweth no man, no, not the Angels of heauen, but my Father onely.
37 But as the dayes of Noe were, so shall also the comming of the Sonne of man be.
38 For as in the dayes that were before the Flood, they were eating, and drinking, marrying, and giuing in mariage, vntill the day that Noe entred into the Arke,
39 And knew not vntill the Flood came, and tooke them all away: so shall also the comming of the Sonne of man be.
40 Then shall two be in the field, the one shalbe taken, and the other left.
41 Two women shall be grinding at the mill: the one shall be taken, and the other left.
42 ¶ Watch therfore, for ye know not what houre your Lord doth come.
43 But know this, that if the good man of the house had knowen in what watch the thiefe would come, he would haue watched, and would not haue suffered his house to be broken vp.
44 Therefore be yee also ready: for in such an houre as you thinke not, the sonne of man commeth.
45 Who then is a faithfull and wise seruant, whom his Lord hath made ruler ouer his houshold, to giue them meat in due season?
46 Blessed is that seruant, whome his Lord when he commeth, shall finde so doing.
47 Uerely I say vnto you, that hee shal make him ruler ouer all his goods.
48 But and if that euill seruant shal say in his heart, My Lord delayeth his comming,
49 And shall begin to smite his fellow seruants, and to eate and drinke with the drunken:
50 The Lord of that seruant shall come in a day when hee looketh not for him, and in an houre that hee is not ware of:
51 And shall cut him asunder, and appoint him his portion with the hypocrites: there shall be weeping and gnashing of teeth.