“Teaching them to obserue all things, whatsoeuer I haue commanded you: and loe, I am with you alway, euen vnto the end of the world. Amen.”
1611 King James Version (KJV)
Teaching them to observe all things whatsoever I have commanded you: and, lo, I am with you alway, [even] unto the end of the world. Amen.
- King James Version
teaching them to observe all that I commanded you; and lo, I am with you always, even to the end of the age."
- New American Standard Version (1995)
teaching them to observe all things whatsoever I commanded you: and lo, I am with you always, even unto the end of the world.
- American Standard Version (1901)
Teaching them to keep all the rules which I have given you: and see, I am ever with you, even to the end of the world.
- Basic English Bible
teaching them to observe all things whatsoever I have enjoined you. And behold, *I* am with you all the days, until the completion of the age.
- Darby Bible
Teaching them to observe all things whatever I have commanded you: and lo, I am with you always, even to the end of the world. Amen.
- Webster's Bible
and teach them to obey every command which I have given you. And remember, I am with you always, day by day, until the Close of the Age."
- Weymouth Bible
teaching them to observe all things that I commanded you. Behold, I am with you always, even to the end of the age." Amen.
- World English Bible
techynge hem to kepe alle thingis, what euer thingis Y haue comaundid to you; and lo! Y am with you in alle daies, in to the ende of the world.
- Wycliffe Bible
teaching them to observe all, whatever I did command you,) and lo, I am with you all the days -- till the full end of the age.'
- Youngs Literal Bible
People's Bible Notes for Matthew 28:20
Mt 28:20 Teaching them. The second part of the commission is next given. The first part commands the making of disciples, and tells how they must be made. The second part provides for the instruction of the disciples in righteousness. This is to be done by "teaching them". To observe all things whatsoever I have commanded you. What must be taught by the faithful Christian teacher is prescribed. It will at once be seen that this cuts off much that is often taught. We are not to teach "untaught questions" (2Ti 2:23), "oppositions of science, so called" (1Ti 6:20), dogmatic speculations, isms or human creeds. Christ has never commanded these. On the other hand, we are to teach "all things" he has commanded. Some of these things we have recorded in the Gospels; others we have in the Acts and in the Epistles. They embrace the various duties of Christian life. I am with you alway. It was an arduous work he had commanded his disciples to undertake; a few uninfluential and unlettered laboring men to undertake the moral and religious conquest of a world that had just crucified their Master. There was, however, an assurance that they should be equal to the task, for (1) All power, or authority, in heaven and earth was in the hands of their crucified Lord. (2) He now declares, "I am with you always". He who has all power will be present with them, a help in time of need. He is a mighty, present and helping Savior. [Even] unto the end of the world. Until the close of the Christian dispensation, coming of the Lord, and the day of judgment.