Matthew 26:69

“¶ Now Peter sate without in the palace: and a damosell came vnto him, saying, Thou also wast with Iesus of Galilee.”

1611 King James Version (KJV)




Viewing the original 1611 KJV with archaic English spelling.
Click to switch to the Standard KJV.

Other Translations for Matthew 26:69

Now Peter sat without in the palace: and a damsel came unto him, saying, Thou also wast with Jesus of Galilee.
- King James Version

Now Peter was sitting outside in the courtyard, and a servant-girl came to him and said, "You too were with Jesus the Galilean."
- New American Standard Version (1995)

Now Peter was sitting without in the court: and a maid came unto him, saying, Thou also wast with Jesus the Galilaean.
- American Standard Version (1901)

Now Peter was seated in the open square outside the house: and a servant-girl came to him, saying, You were with Jesus the Galilaean.
- Basic English Bible

But Peter sat without in the palace-court; and a maid came to him, saying, And *thou* wast with Jesus the Galilaean.
- Darby Bible

Now Peter sat without in the palace: and a damsel came to him, saying, Thou also wast with Jesus of Galilee.
- Webster's Bible

Peter meanwhile was sitting outside in the court of the palace, when one of the maidservants came over to him and said, "You too were with Jesus the Galilaean."
- Weymouth Bible

Now Peter was sitting outside in the court, and a maid came to him, saying, "You were also with Jesus, the Galilean!"
- World English Bible

And Petir sat with outen in the halle; and a damysel cam to hym, and seide, Thou were with Jhesu of Galilee.
- Wycliffe Bible

And Peter without was sitting in the court, and there came near to him a certain maid, saying, `And thou wast with Jesus of Galilee!'
- Youngs Literal Bible

Commentary for Matthew 26:69

People's Bible Notes for Matthew 26:69


Mt 26:69 Now Peter sat without in the palace. While the preliminary examinations were being held before Caiaphas and the Sanhedrin, Peter and John entered the court of the palace. This court was an open square, enclosed by the palace which was built in a quadrangle all around it. From it doors and windows opened into the rooms built around it, so that Peter was "without the palace", yet in the interior court, where he could see and hear through the open door the proceedings in the hall. Oriental houses are still built with this interior court. And a maid came to him, saying. John speaks of her as "the damsel that kept the door" (Joh 18:17) of the porch, or passage into the court. We are not told why she suspected him. He was at this time in the interior court, and is said by Luke to have been standing "among them" (Lu 22:55) by the fire that had been kindled in the courtyard on account of the chilliness of the night.

Bible Options

Sponsored Links