Matthew 26:20

“Now when the euen was come, he sate downe with the twelue.”

1611 King James Version (KJV)




Viewing the original 1611 KJV with archaic English spelling.
Click to switch to the Standard KJV.

Other Translations for Matthew 26:20

Now when the even was come, he sat down with the twelve.
- King James Version

Now when evening came, Jesus was reclining {at the table} with the twelve disciples.
- New American Standard Version (1995)

Now when even was come, he was sitting at meat with the twelve disciples;
- American Standard Version (1901)

Now when evening was come, he was seated at table with the twelve disciples;
- Basic English Bible

And when the evening was come he lay down at table with the twelve.
- Darby Bible

Now when the evening was come, he sat down with the twelve.
- Webster's Bible

When evening came, He was at table with the twelve disciples,
- Weymouth Bible

Now when evening had come, he was reclining at the table with the twelve disciples.
- World English Bible

And whanne euentid was come, he sat to mete with hise twelue disciplis.
- Wycliffe Bible

And evening having come, he was reclining (at meat) with the twelve,
- Youngs Literal Bible

Commentary for Matthew 26:20

Wesley's Notes for Matthew 26:20

26:20 #Mark 14:17|; Luke 22:14.


People's Bible Notes for Matthew 26:20


Mt 26:20 When the even was come. The lamb was slain "between two evenings", that is, between three and five o'clock (see the margin of Ex 12:6 in the Revised Version). The supper followed on the same night. It was probably dark before the Savior and the twelve came to the guest chamber. The band that "sat down" to this supper and this occasion have furnished the subject of one of the greatest paintings ever created.

Bible Options

Sponsored Links