“And shall cast them into a furnace of fire: there shall be wayling and gnashing of teeth.” 1611 King James Version (KJV)
And shall cast them into a furnace of fire: there shall be wailing and gnashing of teeth.- King James Version and will throw them into the furnace of fire; in that place there will be weeping and gnashing of teeth.- New American Standard Version (1995)and shall cast them into the furnace of fire: there shall be the weeping and the gnashing of teeth.- American Standard Version (1901)And will put them into the fire; there will be weeping and cries of sorrow.- Basic English Bibleand they shall cast them into the furnace of fire; there shall be the weeping and the gnashing of teeth.- Darby BibleAnd shall cast them into a furnace of fire: there shall be wailing and gnashing of teeth. - Webster's Bibleand these they will throw into the fiery furnace. There will be the weeping aloud and the gnashing of teeth.- Weymouth Bibleand will cast them into the furnace of fire. There will be weeping and the gnashing of teeth.- World English Bibleand thei schulen sende hem in to the chymney of fier, there shal be weping and betyng to gidere of teeth.- Wycliffe Bibleand shall cast them to the furnace of the fire; there shall be the weeping and the gnashing of the teeth.- Youngs Literal Bible
And shall cast them into a furnace of fire: there shall be wailing and gnashing of teeth.
- King James Version
and will throw them into the furnace of fire; in that place there will be weeping and gnashing of teeth.
- New American Standard Version (1995)
and shall cast them into the furnace of fire: there shall be the weeping and the gnashing of teeth.
- American Standard Version (1901)
And will put them into the fire; there will be weeping and cries of sorrow.
- Basic English Bible
and they shall cast them into the furnace of fire; there shall be the weeping and the gnashing of teeth.
- Darby Bible
And shall cast them into a furnace of fire: there shall be wailing and gnashing of teeth.
- Webster's Bible
and these they will throw into the fiery furnace. There will be the weeping aloud and the gnashing of teeth.
- Weymouth Bible
and will cast them into the furnace of fire. There will be weeping and the gnashing of teeth.
- World English Bible
and thei schulen sende hem in to the chymney of fier, there shal be weping and betyng to gidere of teeth.
- Wycliffe Bible
and shall cast them to the furnace of the fire; there shall be the weeping and the gnashing of the teeth.
- Youngs Literal Bible