Matthew 1:25

“And knewe her not, till shee had brought forth her first borne sonne, and he called his name Iesus.”

1611 King James Version (KJV)




Viewing the original 1611 KJV with archaic English spelling.
Click to switch to the Standard KJV.

Other Translations for Matthew 1:25

And knew her not till she had brought forth her firstborn son: and he called his name JESUS.
- King James Version

but kept her a virgin until she gave birth to a Son; and he called His name Jesus.
- New American Standard Version (1995)

and knew her not till she had brought forth a son: and he called his name JESUS.
- American Standard Version (1901)

And he had no connection with her till she had given birth to a son; and he gave him the name Jesus.
- Basic English Bible

and knew her not until she had brought forth her firstborn son: and he called his name Jesus.
- Darby Bible

And knew her not till she had brought forth her first-born son: and he called his name JESUS.
- Webster's Bible

but did not live with her until she had given birth to a son. The child's name he called JESUS.
- Weymouth Bible

and didn't know her sexually until she had brought forth her firstborn son. He named him Jesus.
- World English Bible

and he knew her not, til she hadde borun her firste bigete sone, and clepide his name Jhesus.
- Wycliffe Bible

and did not know her till she brought forth her son -- the first-born, and he called his name Jesus.
- Youngs Literal Bible

Commentary for Matthew 1:25

Wesley's Notes for Matthew 1:25

1:25 He knew her not, till after she had brought forth - It cannot be inferred from hence, that he knew her afterward: no more than it can be inferred from that expression, #2Sam 6:23|, Michal had no child till the day of her death, that she had children afterward. Nor do the words that follow, the first - born son, alter the case. For there are abundance of places, wherein the term first born is used, though there were no subsequent children. #Luke 2:7|.


People's Bible Notes for Matthew 1:25


Mt 1:25 Knew her not. A Hebrew form for conjugal intercourse. The language of the verse does not imply the perpetual virginity of Mary.

Bible Options

Sponsored Links