Mark 9:43

“And if thy hand offend thee, cut it off: It is better for thee to enter into life maimed, then hauing two hands, to goe into hell, into the fire that neuer shall be quenched:”

1611 King James Version (KJV)




Viewing the original 1611 KJV with archaic English spelling.
Click to switch to the Standard KJV.

Other Translations for Mark 9:43

And if thy hand offend thee, cut it off: it is better for thee to enter into life maimed, than having two hands to go into hell, into the fire that never shall be quenched:
- King James Version

"If your hand causes you to stumble, cut it off; it is better for you to enter life crippled, than, having your two hands, to go into hell, into the unquenchable fire,
- New American Standard Version (1995)

And if thy hand cause thee to stumble, cut it off: it is good for thee to enter into life maimed, rather than having thy two hands to go into hell, into the unquenchable fire.
- American Standard Version (1901)

And if your hand is a cause of trouble to you, let it be cut off; it is better for you to go into life with one hand than to have two hands and go into hell, into the eternal fire.
- Basic English Bible

And if thy hand serve as a snare to thee, cut it off: it is better for thee to enter into life maimed, than having thy two hands to go away into hell, into the fire unquenchable;
- Darby Bible

And if thy hand causeth thee to fall into sin, cut it off: it is better for thee to enter life maimed, than having two hands to go into hell, into the fire that never shall be quenched:
- Webster's Bible

If your hand should cause you to sin, cut it off: it would be better for you to enter into Life maimed, than remain in possession of both your hands and go away into Gehenna, into the fire which cannot be put out.
- Weymouth Bible

If your hand causes you to stumble, cut it off. It is better for you to enter into life maimed, rather than having your two hands to go into Gehenna, into the unquenchable fire,
- World English Bible

where the worm of hem dieth not, and the fier is not quenchid.
- Wycliffe Bible

`And if thy hand may cause thee to stumble, cut it off; it is better for thee maimed to enter into the life, than having the two hands, to go away to the gehenna, to the fire -- the unquenchable --
- Youngs Literal Bible

Commentary for Mark 9:43

Wesley's Notes for Mark 9:43

9:43 And if a person cause thee to offend - (The discourse passes from the case of offending, to that of being offended) if one who is as useful or dear to thee as a hand or eye, hinder or slacken thee in the ways of Cod, renounce all intercourse with him. This primarily relates to persons, secondarily to things. #Mt 5:29|; Mt 18:8.


People's Bible Notes for Mark 9:43


Mr 9:43 The fire that never shall be quenched. See PNT "Mt 5:29". The fires that were occasionally lit in the literal Gehenna, or Tophet, were necessarily only temporary. They died out for want of fuel. It was to be otherwise with the "fire" of the other and ulterior Tophet. The "fire" referred to is, of course, a mere symbol of the sum total of certain dreadful realities, for which there are no adequate representations in human language.

Bible Options

Sponsored Links