“And many other things in his exhortation preached he vnto the people.” 1611 King James Version (KJV)
And many other things in his exhortation preached he unto the people.- King James Version So with many other exhortations he preached the gospel to the people.- New American Standard Version (1995)With many other exhortations therefore preached he good tidings unto the people;- American Standard Version (1901)And so comforting them with these and other words, he gave the good news to the people;- Basic English BibleExhorting then many other things also he announced [his] glad tidings to the people.- Darby BibleAnd many other things in his exhortation he preached to the people. - Webster's BibleWith many exhortations besides these he declared the Good News to the people.- Weymouth BibleThen with many other exhortations he preached good news to the people,- World English BibleAnd many othere thingis also he spak, and prechide to the puple. But Eroude tetrark, whanne he was blamed of Joon for Erodias,- Wycliffe BibleAnd, therefore, indeed with many other things, exhorting, he was proclaiming good news to the people,- Youngs Literal Bible
And many other things in his exhortation preached he unto the people.
- King James Version
So with many other exhortations he preached the gospel to the people.
- New American Standard Version (1995)
With many other exhortations therefore preached he good tidings unto the people;
- American Standard Version (1901)
And so comforting them with these and other words, he gave the good news to the people;
- Basic English Bible
Exhorting then many other things also he announced [his] glad tidings to the people.
- Darby Bible
And many other things in his exhortation he preached to the people.
- Webster's Bible
With many exhortations besides these he declared the Good News to the people.
- Weymouth Bible
Then with many other exhortations he preached good news to the people,
- World English Bible
And many othere thingis also he spak, and prechide to the puple. But Eroude tetrark, whanne he was blamed of Joon for Erodias,
- Wycliffe Bible
And, therefore, indeed with many other things, exhorting, he was proclaiming good news to the people,
- Youngs Literal Bible