“My heart is toward the gouernours of Israel, that offered themselues willingly among the people: Blesse ye the Lord.”
1611 King James Version (KJV)
My heart [is] toward the governors of Israel, that offered themselves willingly among the people. Bless ye the LORD.
- King James Version
"My heart {goes out} to the commanders of Israel, The volunteers among the people; Bless the LORD!
- New American Standard Version (1995)
My heart is toward the governors of Israel, That offered themselves willingly among the people: Bless ye Jehovah.
- American Standard Version (1901)
Come, you rulers of Israel, you who gave yourselves freely among the people: give praise to the Lord.
- Basic English Bible
My heart is toward the governors of Israel, who offered themselves willingly among the people. Bless Jehovah!
- Darby Bible
My heart is towards the governors of Israel that offered themselves willingly among the people: Bless ye the LORD.
- Webster's Bible
My heart is toward the governors of Israel, who offered themselves willingly among the people. Bless Yahweh!
- World English Bible
My heart [is] to the lawgivers of Israel, Who are offering themselves willingly among the people, Bless ye Jehovah!
- Youngs Literal Bible
My heart is toward the governors of Israel, that offered themselves willingly among the people. Bless ye the LORD.
- Jewish Publication Society Bible
Wesley's Notes for Judges 5:9
5:9 My heart is toward - I honour and love those, who being the chief of the people in wealth and dignity, did not withdraw themselves from the work, as such usually do; but exposed themselves to the same hazards, and joined with their brethren in this noble but dangerous attempt. The Lord - Who inclined their hearts to this undertaking, and gave them success in it. As she gives instruments their due, so she is careful the sovereign cause lose not his glory.