Judges 5:21

“The riuer of Kishon swept them away, that ancient riuer, the riuer Kishon: O my soule, thou hast troden downe strength.”

1611 King James Version (KJV)




Viewing the original 1611 KJV with archaic English spelling.
Click to switch to the Standard KJV.

Other Translations

The river of Kishon swept them away, that ancient river, the river Kishon. O my soul, thou hast trodden down strength.
- King James Version

"The torrent of Kishon swept them away, The ancient torrent, the torrent Kishon. O my soul, march on with strength.
- New American Standard Version (1995)

The river Kishon swept them away, That ancient river, the river Kishon. O my soul, march on with strength.
- American Standard Version (1901)

The river Kishon took them violently away, stopping their flight, the river Kishon. Give praise, O my soul, to the strength of the Lord!
- Basic English Bible

The torrent of Kishon swept them away, That ancient torrent, the torrent Kishon. My soul, thou hast trodden down strength!
- Darby Bible

The river of Kishon swept them away, that ancient river, the river Kishon. O my soul, thou hast trodden down strength.
- Webster's Bible

The river Kishon swept them away, that ancient river, the river Kishon. My soul, march on with strength.
- World English Bible

The brook Kishon swept them away, The brook most ancient -- the brook Kishon. Thou dost tread down strength, O my soul!
- Youngs Literal Bible

The brook Kishon swept them away, that ancient brook, the brook Kishon. O my soul, tread them down with strength.
- Jewish Publication Society Bible

Bible commentary

Wesley's Notes for Judges 5:21


5:21 River of Kishon - Which, though not great in itself, was now much swelled by the foregoing storm and rain, and therefore drowned those who being pursued by the hand of God, and by the Israelites, were forced into it, and thought to pass over it, as they did before. Ancient river - So called, either, first, in opposition to those rivers which are of a later date, being made by the hand and art of man. Or, secondly, because it was a river anciently famous for remarkable exploits, for which it was celebrated by the ancient poets or writers, though not here mentioned. Trodden down - Thou, O Deborah, though but a weak woman, hast by God's assistance subdued a potent enemy. Such abrupt speeches are frequent in poetical scriptures.


Discussion for Judges 5

  • BSP
    Verse 23~The inhabitants of Meroz failed to come to the aid of Jehovah God and for this they were cursed.
  • BSP
    Verse 5~The mountains are figuratively spoken of as melting before Jehovah God. This shows the tremendous amount of power that God has.
  • Dewey J
    Norman, the Scripture means exactly what it says Zebulun and Naphtali were the only tribes of Israel to go up to war against GOD's enemies. The other tribes for one reason or the other didn't show up for the Lord to use them and were cursed in the end for their sin of omittion. What a pity? Glory be to God in the highest through our Lord and Saviour Jesus Christ! Amen.
  • Diann Risner
    This chapter relates how Deborah, as a prophetess is giving us a messianic prophecy dealing with the coming of the Messiah in power. The entire chapter is dealing with Christ's return to this earth in power.
  • What a glorious day it will be when all of God 's enemies, both fleshly and spirit, are no more! I definitely look forward to this peaceful day.
  • CATHERINE
    in every victory we should give praises and honour to God knowing that it all comes from Him.

What Do You Think of Judges 5?

Share your own thoughts or commentary here...

Notify me if someone responds on this discussion/thread

Bible Options

Sponsored Links