Joshua 2:4

“And the woman tooke the two men, and hid them, & said thus: There came men vnto mee, but I wist not whence they were:”

1611 King James Version (KJV)




Viewing the original 1611 KJV with archaic English spelling.
Click to switch to the Standard KJV.

Other Translations for Joshua 2:4

And the woman took the two men, and hid them, and said thus, There came men unto me, but I wist not whence they [were]:
- King James Version

But the woman had taken the two men and hidden them, and she said, "Yes, the men came to me, but I did not know where they were from.
- New American Standard Version (1995)

And the woman took the two men, and hid them; and she said, Yea, the men came unto me, but I knew not whence they were:
- American Standard Version (1901)

And the woman took the two men and put them in a secret place; then she said, Yes, the men came to me, but I had no idea where they came from;
- Basic English Bible

And the woman had taken and concealed the two men; and she said, Yes, the men did come unto me, but I knew not whence they were;
- Darby Bible

And the woman took the two men, and hid them, and said thus, There came men to me, but I knew not whence they were:
- Webster's Bible

The woman took the two men and hid them. Then she said, "Yes, the men came to me, but I didn't know where they came from.
- World English Bible

And the woman taketh the two men, and hideth them, and saith thus: `The men came in unto me, and I have not known whence they [are];
- Youngs Literal Bible

And the woman took the two men, and hid them; and she said: 'Yea, the men came unto me, but I knew not whence they were;
- Jewish Publication Society Bible

Commentary for Joshua 2:4

Wesley's Notes for Joshua 2:4

2:4 And the woman - Or, But the woman had taken - and had hid them, before the messengers came from the king; as soon as she understood from her neighbours, that there was a suspicion of the matter, and guessed that search would be made. And this is justly mentioned as a great and generous act of faith, #Heb 11:31|, for she apparently ventured her life upon a steadfast persuasion of the truth of God's word and promise given to the Israelites. Whence they were - Her answer contained in these and the following words, was false, and therefore unquestionably sinful; tho' her intention was good therein. But it is very probable, she being an Heathen, might think, that an officious lie is not unlawful.


Bible Options

Sponsored Links