John 19:40

“Then tooke they the body of Iesus, & wound it in linnen clothes, with the spices, as the maner of the Iewes is to burie:”

1611 King James Version (KJV)




Viewing the original 1611 KJV with archaic English spelling.
Click to switch to the Standard KJV.

Other Translations for John 19:40

Then took they the body of Jesus, and wound it in linen clothes with the spices, as the manner of the Jews is to bury.
- King James Version

So they took the body of Jesus and bound it in linen wrappings with the spices, as is the burial custom of the Jews.
- New American Standard Version (1995)

So they took the body of Jesus, and bound it in linen cloths with the spices, as the custom of the Jews is to bury.
- American Standard Version (1901)

Then they took the body of Jesus, folding linen about it with the spices, as is the way of the Jews when they put the dead to rest.
- Basic English Bible

They took therefore the body of Jesus and bound it up in linen with the spices, as it is the custom with the Jews to prepare for burial.
- Darby Bible

Then they took the body of Jesus, and wound it in linen cloths, with the spices, as the manner of the Jews is to bury.
- Webster's Bible

Taking down the body they wrapped it in linen cloths along with the spices, in accordance with the Jewish mode of preparing for burial.
- Weymouth Bible

So they took Jesus' body, and bound it in linen cloths with the spices, as the custom of the Jews is to bury.
- World English Bible

And thei token the bodi of Jhesu, and boundun it in lynun clothis with swete smellynge oynementis, as it is custom to Jewis for to birie.
- Wycliffe Bible

They took, therefore, the body of Jesus, and bound it with linen clothes with the spices, according as it was the custom of the Jews to prepare for burial;
- Youngs Literal Bible

Commentary for John 19:40

Bible Options

Sponsored Links