Jeremiah 2:13

“For my people haue committed two euils: they haue forsaken me, the fountaine of liuing waters, and hewed them out cisternes, broken cisternes that can hold no water.”

1611 King James Version (KJV)




Viewing the original 1611 KJV with archaic English spelling.
Click to switch to the Standard KJV.

Other Translations for Jeremiah 2:13

For my people have committed two evils; they have forsaken me the fountain of living waters, [and] hewed them out cisterns, broken cisterns, that can hold no water.
- King James Version

"For My people have committed two evils: They have forsaken Me, The fountain of living waters, To hew for themselves cisterns, Broken cisterns That can hold no water.
- New American Standard Version (1995)

For my people have committed two evils: they have forsaken me, the fountain of living waters, and hewed them out cisterns, broken cisterns, that can hold no water.
- American Standard Version (1901)

For my people have done two evils; they have given up me, the fountain of living waters, and have made for themselves water-holes, cut out from the rock, broken water-holes, of no use for storing water.
- Basic English Bible

For my people have committed two evils: they have forsaken me, the fountain of living waters, to hew them out cisterns, broken cisterns that hold no water.
- Darby Bible

For my people have committed two evils; they have forsaken me the fountain of living waters, and hewed out for themselves cisterns, broken cisterns, that can hold no water.
- Webster's Bible

For my people have committed two evils: they have forsaken me, the spring of living waters, and cut them out cisterns, broken cisterns, that can hold no water.
- World English Bible

For two evils hath My people done, Me they have forsaken, a fountain of living waters, To hew out for themselves wells -- broken wells, That contain not the waters.
- Youngs Literal Bible

For My people have committed two evils: they have forsaken Me, the fountain of living waters, and hewed them out cisterns, broken cisterns, that can hold no water.
- Jewish Publication Society Bible

Commentary for Jeremiah 2:13

Wesley's Notes for Jeremiah 2:13

2:13 Of living waters - A metaphor taken from springs, called living, because they never cease, or intermit; such had God's care and kindness been over them. Cisterns - Either their idols, which are empty vain things, that never answer expectation, or the Assyrians, and Egyptians. Indeed all other supports, that are trusted to besides God, are but broken vessels.


Bible Options

Sponsored Links