Jeremiah 15:7

“And I will fanne them with a fanne in the gates of the land: I will bereaue them of children, I wil destroy my people, sith they returne not from their waies.”

1611 King James Version (KJV)




Viewing the original 1611 KJV with archaic English spelling.
Click to switch to the Standard KJV.

Other Translations for Jeremiah 15:7

And I will fan them with a fan in the gates of the land; I will bereave [them] of children, I will destroy my people, [since] they return not from their ways.
- King James Version

"I will winnow them with a winnowing fork At the gates of the land; I will bereave {them} of children, I will destroy My people; They did not repent of their ways.
- New American Standard Version (1995)

And I have winnowed them with a fan in the gates of the land; I have bereaved `them' of children, I have destroyed my people; they returned not from their ways.
- American Standard Version (1901)

And I have sent a cleaning wind on them in the public places of the land; I have taken their children from them; I have given my people to destruction; they have not been turned from their ways.
- Basic English Bible

And I will fan them with a fan in the gates of the land; I will bereave of children [and] destroy my people: they have not returned from their ways.
- Darby Bible

And I will fan them with a fan in the gates of the land; I will bereave them of children, I will destroy my people, since they return not from their ways.
- Webster's Bible

I have winnowed them with a fan in the gates of the land; I have bereaved [them] of children, I have destroyed my people; they didn't return from their ways.
- World English Bible

And I scatter them with a fan, in the gates the land, I bereaved, I have destroyed My people, From their ways they turned not back.
- Youngs Literal Bible

And I fan them with a fan in the gates of the land; I bereave them of children, I destroy My people, since they return not from their ways.
- Jewish Publication Society Bible

Commentary for Jeremiah 15:7

Wesley's Notes for Jeremiah 15:7

15:7 A fan - Not a purging fan by affliction, to separate their chaff and dross from them, but a scattering fan. In the gates - This is added in pursuit of the metaphor of fanning, men usually chusing barn - doors to fan at, that they may have the advantage of the wind.


Bible Options

Sponsored Links