Isaiah 54:8

“In a litle wrath I hid my face from thee, for a moment; but with euerlasting kindnesse will I haue mercie on thee, saith the Lord thy redeemer.”

1611 King James Version (KJV)




Viewing the original 1611 KJV with archaic English spelling.
Click to switch to the Standard KJV.

Other Translations

In a little wrath I hid my face from thee for a moment; but with everlasting kindness will I have mercy on thee, saith the LORD thy Redeemer.
- King James Version

"In an outburst of anger I hid My face from you for a moment, But with everlasting lovingkindness I will have compassion on you, Says the LORD your Redeemer."
- New American Standard Version (1995)

In overflowing wrath I hid my face from thee for a moment; but with everlasting lovingkindness will I have mercy on thee, saith Jehovah thy Redeemer.
- American Standard Version (1901)

In overflowing wrath my face was veiled from you for a minute, but I will have pity on you for ever, says the Lord who takes up your cause.
- Basic English Bible

In the outpouring of wrath have I hid my face from thee for a moment; but with everlasting loving-kindness will I have mercy on thee, saith Jehovah, thy Redeemer.
- Darby Bible

In a little wrath I hid my face from thee for a moment; but with everlasting kindness will I have mercy on thee, saith the LORD thy Redeemer.
- Webster's Bible

In overflowing wrath I hid my face from you for a moment; but with everlasting loving kindness will I have mercy on you," says Yahweh your Redeemer.
- World English Bible

In overflowing wrath I hid my face [for] a moment from thee, And in kindness age-during I have loved thee, Said thy Redeemer -- Jehovah!
- Youngs Literal Bible

In a little wrath I hid My face from thee for a moment; but with everlasting kindness will I have compassion on thee, saith the LORD thy Redeemer.
- Jewish Publication Society Bible

Bible commentary

Wesley's Notes for Isaiah 54:8


54:8 With everlasting kindness - With kindness to thee and thy seed through all succeeding generations.


Discussion for Isaiah 54

  • BSP
    Verse 10~Jehovah God's loyalty is unshakeable. Nothing can make him abandon his loyal servants.
  • Gary Olsen
    In 54:1, those who are barren did not bring forth fruit unto God. In verse 5, he is the husband of his people but they were unfaithful to him when they worshiped other gods. They didn't bear children unto him meaning they were unfruitful in their lack of faith toward him. The children of the desolate are the fruit of idolatry. For those who practice idolatry, the fruit they bear is emptiness.
  • Bruce
    David: Where did You Get this Information. The Hebrew Words Used Maker or Husband Are Singular. No Where in The Concordance Does it Suggest Plural. It's Plural when You Add s
  • David
    With verse 5, the hebrew uses the plural form of Maker and Husband, which renders it to be Makers and Husbands. Why did Isaiah refer to God by these plural nouns?
  • Bless
    verse 17, showes that as long as we are righteous and doing the right thing, that no weapon form against us that will prosper,that is the heritage of the servant of the Most high God,
    Verse 15, promises us that there gathering is in vein, their(enemies) plans will not succeed as long as we are with God
  • Isaiah Muturi
    This strenghed my faith in that with God no evil can be directed unto me.Through Jesus christ,all the curses has been broken.I will nolonger be subjected to wirchcraft.

What Do You Think of Isaiah 54?

Share your own thoughts or commentary here...

Notify me if someone responds on this discussion/thread

Bible Options

Sponsored Links