Isaiah 49:8

“Thus saith the Lord, In an acceptable time haue I heard thee, and in a day of saluation haue I helped thee: and I will preserue thee, and giue thee for a couenant of the people, to establish the earth, to cause to inherite the desolate heritages:”

1611 King James Version (KJV)




Viewing the original 1611 KJV with archaic English spelling.
Click to switch to the Standard KJV.

Other Translations for Isaiah 49:8

Thus saith the LORD, In an acceptable time have I heard thee, and in a day of salvation have I helped thee: and I will preserve thee, and give thee for a covenant of the people, to establish the earth, to cause to inherit the desolate heritages;
- King James Version

Thus says the LORD, "In a favorable time I have answered You, And in a day of salvation I have helped You; And I will keep You and give You for a covenant of the people, To restore the land, to make {them} inherit the desolate heritages;
- New American Standard Version (1995)

Thus saith Jehovah, In an acceptable time have I answered thee, and in a day of salvation have I helped thee; and I will preserve thee, and give thee for a covenant of the people, to raise up the land, to make them inherit the desolate heritages:
- American Standard Version (1901)

This is the word of the Lord: I have given ear to you at a good time, and I have been your helper in a day of salvation: and I will keep you safe, and will make you a glory for the people, putting the land in order, and giving them the heritages which now are waste;
- Basic English Bible

Thus saith Jehovah: In a time of acceptance have I answered thee, and in the day of salvation have I helped thee; and I will preserve thee, and give thee for a covenant of the people, to establish the land, to cause to inherit the desolate heritages;
- Darby Bible

Thus saith the LORD, In an acceptable time have I heard thee, and in a day of salvation have I helped thee: and I will preserve thee, and give thee for a covenant of the people, to establish the earth, to cause to inherit the desolate heritages:
- Webster's Bible

Thus says Yahweh, "In an acceptable time have I answered you, and in a day of salvation have I helped you; and I will preserve you, and give you for a covenant of the people, to raise up the land, to make them inherit the desolate heritage:
- World English Bible

Thus said Jehovah: `In a time of good pleasure I answered thee, And in a day of salvation I helped thee, And I keep thee, and give thee, For a covenant of the people, To establish the earth, To cause to inherit desolate inheritances.
- Youngs Literal Bible

Thus saith the LORD: in an acceptable time have I answered thee, and in a day of salvation have I helped thee; and I will preserve thee, and give thee for a covenant of the people, to raise up the land, to cause to inherit the desolate heritages;
- Jewish Publication Society Bible

Commentary for Isaiah 49:8

Wesley's Notes for Isaiah 49:8

49:8 The Lord - God the Father unto Christ. Heard thee - Though not so as to deliver thee from death; yet so as to crown thee with glory and honour. For a covenant - To be the Mediator and surety of that covenant, which is made between me and them. To establish - To establish truth and righteousness upon earth, and subdue those lusts and passions, which are the great disturbers of human society. Desolate heritages - That desolate places may be repaired and repossessed. That Christ may possess the Heathen, who were in a spiritual sense in a most desolate condition.


Bible Options

Sponsored Links