Isaiah 14:23

“I will also make it a possession for the Bitterne, and pooles of water: and I will sweepe it with the besome of destruction, sayth the Lord of hostes.”

1611 King James Version (KJV)




Viewing the original 1611 KJV with archaic English spelling.
Click to switch to the Standard KJV.

Other Translations

I will also make it a possession for the bittern, and pools of water: and I will sweep it with the besom of destruction, saith the LORD of hosts.
- King James Version

"I will also make it a possession for the hedgehog and swamps of water, and I will sweep it with the broom of destruction, declares the LORD of hosts."
- New American Standard Version (1995)

I will also make it a possession for the porcupine, and pools of water: and I will sweep it with the besom of destruction, saith Jehovah of hosts.
- American Standard Version (1901)

And I will make you a heritage for the hedgehog, and pools of water: and I will go through it with the brush of destruction, says the Lord of armies.
- Basic English Bible

And I will make it a possession for the bittern, and pools of water; and I will sweep it with the besom of destruction, saith Jehovah of hosts.
- Darby Bible

I will also make it a possession for the bittern, and pools of water: and I will sweep it with the besom of destruction, saith the LORD of hosts.
- Webster's Bible

I will also make it a possession for the porcupine, and pools of water. I will sweep it with the broom of destruction, says Yahweh of Armies.
- World English Bible

And have made it for a possession of a bittern, And ponds of waters, And daubed it with the mire of destruction, The affirmation of Jehovah of Hosts!
- Youngs Literal Bible

I will also make it a possession for the bittern, and pools of water; and I will sweep it with the besom of destruction, saith the LORD of hosts.
- Jewish Publication Society Bible

Bible commentary

Wesley's Notes for Isaiah 14:23


14:23 Bittern - A great water fowl, which delights in solitary places, as also in watery grounds. Such as those were about Babylon. Pools - The ground about Babylon was of itself very moist, because of the great river Euphrates, running by it, which was kept from overflowing the country with charge and labour; this being neglected, when the city was destroyed, it was easily turned into pools of water.


Discussion for Isaiah 14

  • Gary Olsen
    Verse 12 is about Babylon. Lucifer means light giver. Light means knowledge. So Lucifer means giver of knowledge. Son of the morning means first of the enlightened nations. It was obviously a place that welcomed and encouraged those who sought knowledge. The magi are thought to have come from there.
  • Scott forsmen
    This has already come to pass.
  • ISAIAH
    Im reading all of your comments. And I am wondering.... DO YOU ALL REALLY UNDERSTAND what versus 1-7 is actually saying??? Do you TRULY realize what it is telling you??? If not let me help you. Its saying that THE PEOPLE who are at the bottom of society, are going to put THE PEOPLE at the top..in bondage. Because they hated and enslaved. And conquered lands that didn't belong to them
  • John Mwarabu-Mombasa,Kenya
    This is my most inspiring book after the book of Psalm
  • Lane
    I am so grateful for Father GOD, and his Son Lord JESUS, and the HOLY SPIRIT. I am grateful, that mankind can repent, and be redeemed by the blood of CHRIST. Satan, was once a beautiful Cherub with precious stones, who refuse to acknowledge, The one and only GREAT KING JEHOVAH! Who allowed one of the lower ranking Angels, to loosen up one of his screws! I AM who I AM.
  • Antoine Q.M.
    GOD WAS, GOD IS , AND GOD SHALL ALWAYS BE MOST HIGH AND POWERFUL. NONE MAN ON THIS EARTH SHALL FATHOM THE THINGS GOD CAN DO EXCEPT THROUGH HIM. TIME IS FOREVER REPEATING ITSELF IN ALL OF WHAT THIS NEW GENERATION FAILS TO RECOGNIZE, GOD IS LORD AND KING OF KINGS.

What Do You Think of Isaiah 14?

Share your own thoughts or commentary here...

Notify me if someone responds on this discussion/thread

Bible Options

Sponsored Links