Genesis 43:33

“And they sate before him, the first borne according to his birthright, and the yongest according to his youth: and the men marueiled one at another.”

1611 King James Version (KJV)




Viewing the original 1611 KJV with archaic English spelling.
Click to switch to the Standard KJV.

Other Translations for Genesis 43:33

And they sat before him, the firstborn according to his birthright, and the youngest according to his youth: and the men marvelled one at another.
- King James Version

Now they were seated before him, the firstborn according to his birthright and the youngest according to his youth, and the men looked at one another in astonishment.
- New American Standard Version (1995)

And they sat before him, the first-born according to his birthright, and the youngest according to his youth: and the men marvelled one with another.
- American Standard Version (1901)

And they were all given their seats before him in order of birth, from the oldest to the youngest: so that they were looking at one another in wonder.
- Basic English Bible

And they sat before him, the firstborn according to his birthright, and the youngest according to his youth; and the men marvelled one at another.
- Darby Bible

And they sat before him, the first-born according to his birth-right, and the youngest according to his youth: and the men wondered one at another.
- Webster's Bible

They sat before him, the firstborn according to his birthright, and the youngest according to his youth, and the men marveled one with another.
- World English Bible

And they sit before him, the first-born according to his birthright, and the young one according to his youth, and the men wonder one at another;
- Youngs Literal Bible

And they sat before him, the firstborn according to his birthright, and the youngest according to his youth; and the men marvelled one with another.
- Jewish Publication Society Bible

Commentary for Genesis 43:33

Wesley's Notes for Genesis 43:33

43:33 He placed his brethren according to their seniority, as if he could certainly divine. Some think they placed themselves so according to their custom; but if so, I see not why such particular notice is taken of it, especially as a thing they marvelled at.


Bible Options

Sponsored Links