Genesis 35:1

“And God said vnto Iacob, Arise, goe vp to Bethel, and dwel there: and make there an Altar vnto God, that appeared vnto thee, when thou fleddest from the face of Esau thy brother.”

1611 King James Version (KJV)




Viewing the original 1611 KJV with archaic English spelling.
Click to switch to the Standard KJV.

Other Translations

And God said unto Jacob, Arise, go up to Bethel, and dwell there: and make there an altar unto God, that appeared unto thee when thou fleddest from the face of Esau thy brother.
- King James Version

Then God said to Jacob, "Arise, go up to Bethel and live there, and make an altar there to God, who appeared to you when you fled from your brother Esau."
- New American Standard Version (1995)

And God said unto Jacob, Arise, go up to Beth-el, and dwell there: and make there an altar unto God, who appeared unto thee when thou fleddest from the face of Esau thy brother.
- American Standard Version (1901)

And God said to Jacob, Go up now to Beth-el and make your living-place there: and put up an altar there to the God who came to you when you were in flight from your brother Esau.
- Basic English Bible

And God said to Jacob, Arise, go up to Bethel, and dwell there, and make there an altar unto the God that appeared unto thee when thou fleddest from the face of Esau thy brother.
- Darby Bible

And God said to Jacob, Arise, go up to Beth-el, and dwell there: and make there an altar to God, who appeared to thee when thou fleddest from the face of Esau thy brother.
- Webster's Bible

God said to Jacob, "Arise, go up to Bethel, and live there. Make there an altar to God, who appeared to you when you fled from the face of Esau your brother."
- World English Bible

And God saith unto Jacob, `Rise, go up to Bethel, and dwell there, and make there an altar to God, who appeared unto thee in thy fleeing from the face of Esau thy brother.'
- Youngs Literal Bible

And God said unto Jacob: 'Arise, go up to Beth-el, and dwell there; and make there an altar unto God, who appeared unto thee when thou didst flee from the face of Esau thy brother.'
- Jewish Publication Society Bible

Bible commentary

Wesley's Notes for Genesis 35:1


35:1 Arise go to Bethel - Here God minds Jacob of his vow at Beth - el, and sends him thither to perform it, Jacob had said in the day of his distress, If I come again in peace, this stone shall be God's house, #Ge 28:22|. God had performed his part, had given Jacob more than bread to eat, and raiment to put on; but it should seem he had forgotten his vow, or, at least, deferred the performance of it. And dwell there - That is, Not only go himself, but take his family with him, that they might join with him in his devotions. Put away the strange Gods - Strange God's in Jacob's family! Could such a family, that was taught the knowledge of the Lord, admit them? Could such a master, to whom God had appeared twice, and oftner, connive at them? And be clean, and change your garments - These were ceremonies signifying the purification and change of the heart.


Discussion for Genesis 35

  • Vanessa
    David their were wicked tribes that Jacob, "Israel" in his travel to Bethel had to pass, with God's protection they could not touch them. He had God's full shield on. he lost so much as it was his mother's nurse, his wife and then his son to sin, he still knew he had the grace of God. Amazing Grace!
  • A disciple
    Jacob's life seemed to be just one trouble after another, and sorrow over sorrow; he lost his mother's nurse, his wife, his father, and later a son; but nothing was a sign of God's disapproval, but rather, God came down and spoke to him and guided him away from a bad situation and blessed him with the same blessing and promise as He gave to Abraham and Isaac; and He gave Jacob a new name, Israel.
  • Arthur
    What are the question marks before the verse for?
  • BSP
    Verse 4: Jacob had to make sure he "cleaned house" in regards to the false gods that his family had accumulated.
  • Ren
    8 But Deborah Rebekah's nurse died, and she was buried beneath Bethel under an oak: and the name of it was called Allonbachuth. Irene it says Deborah was buried I think you got your names mixed up.
  • Irene123
    Parallels in Gen. - Ismael Ch. 16:10:12; Abraham's burial, Gen. 25:9; Ishmael's burial, 25: 12-17; Ch. 35:28-29, Essau

What Do You Think of Genesis 35?

Share your own thoughts or commentary here...

Notify me if someone responds on this discussion/thread

Bible Options

Sponsored Links