Genesis 31:30

“And now though thou wouldest needes bee gone, because thou sore longedst after thy fathers house; yet wherefore hast thou stollen my gods?”

1611 King James Version (KJV)




Viewing the original 1611 KJV with archaic English spelling.
Click to switch to the Standard KJV.

Other Translations

And now, [though] thou wouldest needs be gone, because thou sore longedst after thy father's house, [yet] wherefore hast thou stolen my gods?
- King James Version

"Now you have indeed gone away because you longed greatly for your father's house; {but} why did you steal my gods?"
- New American Standard Version (1995)

And now, `though' thou wouldest needs be gone, because thou sore longedst after thy father's house, `yet' wherefore hast thou stolen my gods?
- American Standard Version (1901)

And now, it seems, you are going because your heart's desire is for your father's house; but why have you taken my gods?
- Basic English Bible

And now that thou must needs be gone, because thou greatly longedst after thy father's house, why hast thou stolen my gods?
- Darby Bible

And now, though thou wouldest needs be gone, because thou didst earnestly long after thy father's house; yet why hast thou stolen my gods?
- Webster's Bible

Now, you want to be gone, because you greatly longed for your father's house, but why have you stolen my gods?"
- World English Bible

`And now, thou hast certainly gone, because thou hast been very desirous for the house of thy father; why hast thou stolen my gods?'
- Youngs Literal Bible

And now that thou art surely gone, because thou sore longest after thy father's house, wherefore hast thou stolen my gods?'
- Jewish Publication Society Bible

Bible commentary

Wesley's Notes for Genesis 31:30


31:30 Wherefore hast thou stolen my gods? - Foolish man! to call those his gods that could be stolen! Could he expect protection from them that could neither resist nor discover their invaders? Happy are they who have the Lord for their God. Enemies may steal our goods, but not our God.


Discussion for Genesis 31

  • John
    So here is a firm covenant, before Jehovah, that the border of Syria and Israel is on the mount Gilead? The Golan Heights are much further north? Mmm.
  • John
    Stuff the noun in this early modern context should be associated with the verb and interpreted as their furnishing. Stuffing in the sense of a mattress or pillow、 slang is a misnomer in language it is a class based assessment not a linguistic reality. One of my reasons for reading KJB is for etymology and early modern context since becoming an English teacher overseas and encountering US English
  • BSP
    Verse 5- even when our family members fail to be there for us we can count on Jehovah God being there for us if we draw lose to him.
  • Stan jett
    Leslie: Thanksgiving would not be Thanksgiving without the Turkey and the 'stuffings." (jk) We say stuff all the time down south and we also say Ya'll.
  • A disciple
    Leigh (cont.); "..Did I miss something?" Abraham came into the land of Canaan by God's direction, to pass his days as a stranger and a pilgrim in a country that was to be given to him in the future; and as a watcher and a holy one to be a witness of the ungodly nation which God was about to take away. Jacob knew the high and holy calling of God on his family though his wife lagged a little behind.
  • A disciple
    Leigh; The relatives of Jacob were nothing like the Canaanites, even if they were infected with idols: they were not the same kind that Moses later wrote about, who did every abomination that the LORD hates and therefore had God judged to have them completely and utterly exterminated from the earth. There are nations and people today that simply don't know any better, and the Lord will have mercy.

What Do You Think of Genesis 31?

Share your own thoughts or commentary here...

Notify me if someone responds on this discussion/thread

Bible Options

Sponsored Links