Genesis 16:8

“And he said, Hagar Sarais maid, whence camest thou? and whither wilt thou goe? And she said, I flee from the face of my mistresse Sarai.”

1611 King James Version (KJV)




Viewing the original 1611 KJV with archaic English spelling.
Click to switch to the Standard KJV.

Other Translations for Genesis 16:8

And he said, Hagar, Sarai's maid, whence camest thou? and whither wilt thou go? And she said, I flee from the face of my mistress Sarai.
- King James Version

He said, "Hagar, Sarai's maid, where have you come from and where are you going? And she said, "I am fleeing from the presence of my mistress Sarai.""
- New American Standard Version (1995)

And he said, Hagar, Sarai's handmaid, whence camest thou? and whither goest thou? And she said, I am fleeing from the face of my mistress Sarai.
- American Standard Version (1901)

And he said, Hagar, Sarai's servant, where have you come from and where are you going? And she said, I am running away from Sarai, my master's wife.
- Basic English Bible

And he said, Hagar, Sarai's maidservant, whence comest thou? and whither art thou going? And she said, I am fleeing from the face of my mistress Sarai.
- Darby Bible

And he said, Hagar, Sarai's maid, whence camest thou? and whither wilt thou go? And she said, I flee from the face of my mistress Sarai.
- Webster's Bible

He said, "Hagar, Sarai's handmaid, where did you come from? Where are you going?" She said, "I am fleeing from the face of my mistress Sarai."
- World English Bible

and he saith, `Hagar, Sarai's handmaid, whence hast thou come, and whither dost thou go?' and she saith, `From the presence of Sarai, my mistress, I am fleeing.'
- Youngs Literal Bible

And he said: 'Hagar, Sarai's handmaid, whence camest thou? and whither goest thou?' And she said: 'I flee from the face of my mistress Sarai.'
- Jewish Publication Society Bible

Commentary for Genesis 16:8

Wesley's Notes for Genesis 16:8

16:8 And he said, Hagar, Sarai's maid - As a check to her pride. Though she was Abram's wife, yet he calls her Sarai's maid to humble her. As a rebuke to her flight. Sarai's maid ought to be in Sarai's tent, and not wandering in the wilderness. Whence comest thou - Consider that thou art running away both from the duty thou wast bound to, and the privileges thou wast blest with, in Abram's tent. And Whither wilt thou go? - Thou art running thyself into sin in Egypt; if she return to that people, she will return to their gods. And she said, I flee from the face of my mistress - She acknowledges her fault in fleeing from her mistress; and yet, excuses it, that it was from the face, or displeasure, of her mistress.


Bible Options

Sponsored Links